《种白莲》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文:
吴中的白藕洛中栽植,不要迷恋江南的花朵懒散开放。
万里远行归来,你是否了解我的心意?
红蕉与朱槿花将不会到来。
这首诗词表达了诗人对家乡的思念和对人生的感慨。诗中的白藕是指一种白色的荷花莲藕,洛指洛阳,吴中则是指苏州吴中地区。诗人将白藕种在洛阳,而不在江南,意味着诗人对故乡的思念和对离别的痛苦。
第二句表达了诗人不愿意迷恋江南的花朵懒散开放。江南地区的花朵因气候湿润而生长茂盛,但诗人却不为之所动,可能是因为他对家乡的忠诚和眷恋,无法被其他地方的美景所吸引。
第三句表达了诗人远行万里后归来的期盼,他问归来的人是否了解他内心的渴望和思念。这句话也暗示了诗人对于归乡的渴望和希望能够得到他人的理解和关怀。
最后一句中的红蕉和朱槿花象征着红色的草木,可能代表着繁华和美好的事物。诗人用“不将来”来表示这些美好事物将不会到来,暗示了他对未来的不抱希望,或者对未来的美好感到怀疑。
整首诗词通过对白藕、江南花、归乡和未来的描写,表达了诗人对家乡的思念、对离别的痛苦、对归乡的期盼以及对未来的怀疑。诗词中运用了自然景物的象征手法,通过对荷花、花朵的对比,表达了诗人对家乡的情感和对人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
zhǒng bái lián
种白莲
wú zhōng bái ǒu luò zhōng zāi, mò liàn jiāng nán huā lǎn kāi.
吴中白藕洛中栽,莫恋江南花懒开。
wàn lǐ xié guī ěr zhī fǒu, hóng jiāo zhū jǐn bù jiāng lái.
万里携归尔知否,红蕉朱槿不将来。
“莫恋江南花懒开”平仄韵脚
拼音:mò liàn jiāng nán huā lǎn kāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “莫恋江南花懒开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫恋江南花懒开”出自白居易的 《种白莲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。