中文译文:和刘郎中伤鄂姬
不仅君嗟叹,我也同感叹,
西风北雪荼毒南方的花。
不知道月夜时魂魄归宿处,
鹦鹉洲头有几家。
诗意:这首诗是白居易写给友人刘郎中的,描述了对鄂娘(鄂姬)的悲伤之情。首先,白居易与刘郎中都对鄂姬的离去感到悲叹,都受到了伤害。其次,诗中描绘了西风北雪,形容了寒冷的气候,象征了鄂姬的离去给他们带来的苦痛。最后,诗人表达了对鄂姬归墟的疑惑和困惑,不知道她的灵魂归宿的地方究竟在哪里,让他们感到无助和迷惘。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者的深情厚意和对离别的思念之情。
赏析:这首诗以简练而清新的语言,表达了作者对鄂姬的思念之情。诗人通过西风北雪的描写,传达了作者内心的孤寂和伤感,同时也表达了对鄂姬离去的痛心和迷惘。整首诗情感真实,节奏韵律流畅,表达了离别带来的思念之情,给读者一种深刻而真实的感受。
hé liú láng zhòng shāng è jī
和刘郎中伤鄂姬
bù dú jūn jiē wǒ yì jiē, xī fēng běi xuě shā nán huā.
不独君嗟我亦嗟,西风北雪杀南花。
bù zhī yuè yè hún guī chǔ, yīng wǔ zhōu tóu dì jǐ jiā.
不知月夜魂归处,鹦鹉洲头第几家。
拼音:yīng wǔ zhōu tóu dì jǐ jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻