中文译文:
在江东的窦使君庄园,使君何在?池塘边柳树刚开始变黄,杏树将要开红。有兴致的话就来这里闲逛,方便时就留宿,不知道谁是庄园的主人翁。
诗意:
这首诗描写了窦使君的庄园景色,作者聚焦在春天的到来。诗中的池塘边柳树刚刚开始泛黄,而杏树即将开花,展示了春天即将来临的景象。诗人好奇地提问庄园的主人是谁,暗示了作者对于庄园拥有者的向往和敬意。
赏析:
这首诗以简约而流畅的语言描绘了春天的景色,以及诗人对于庄园主人身份的好奇。诗句简单明了,用词质朴自然,把握住了描绘春天景色的要点,同时展现了诗人的思考和情感。整体而言,这首诗展现了唐代诗人常见的对自然景色的赞美和对庄园生活的向往。
sù dòu shǐ jūn zhuāng shuǐ tíng
宿窦使君庄水亭
shǐ jūn hé zài zài jiāng dōng, chí liǔ chū huáng xìng yù hóng.
使君何在在江东,池柳初黄杏欲红。
yǒu xìng jí lái xián biàn sù, bù zhī shuí shì zhǔ rén wēng.
有兴即来闲便宿,不知谁是主人翁。
拼音:bù zhī shuí shì zhǔ rén wēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东