“不计程行困即眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

不计程行困即眠”出自唐代白居易的《华州西》, 诗句共7个字。

每逢人静慵多歇,不计程行困即眠
上得篮舆未能去,春风敷水店门前。

诗句汉字解释

《华州西》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《华州西》中文译文:
每逢人静慵多歇,
不计程行困即眠。
上得篮舆未能去,
春风敷水店门前。

诗意:
这首诗描绘了诗人在华州西的旅途中的景象和感受。诗人说,每当没有人的时候,他就会倦怠地多休息一会儿,不管旅途如何辛苦,只要感到疲倦就会立即入眠。虽然已经上了篮舆(一种载人的交通工具),但还未能启程,他就在春风吹拂下停在水店门前。

赏析:
这首诗描绘了一种旅途中的疲惫和宽慰的心情。诗人在行程中感到疲倦,但当没有人打扰时,他会在行困时就地休息。这表现了诗人对于身心疲惫的包容态度,他并不强求自己一直奋斗,而是懂得在合适的时候放松和休息。诗中的篮舆和水店门前的春风,给人以一种宁静和舒适的感觉,也暗示了诗人在旅途中找到了一片宁静之地,可以暂时放下繁忙和劳累。整首诗以简洁明快的语言描绘了旅途中的一瞬间,通过细腻的描写和鲜明的意象,表达了诗人对于放松和享受生活的态度,给人以一种宁静和放松的感受。

全诗拼音读音对照参考


huá zhōu xī
华州西
měi féng rén jìng yōng duō xiē, bù jì chéng xíng kùn jí mián.
每逢人静慵多歇,不计程行困即眠。
shàng dé lán yú wèi néng qù, chūn fēng fū shuǐ diàn mén qián.
上得篮舆未能去,春风敷水店门前。

“不计程行困即眠”平仄韵脚


拼音:bù jì chéng xíng kùn jí mián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “不计程行困即眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不计程行困即眠”出自白居易的 《华州西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。