银花凿落从君劝,
金屑琵琶为我弹。
不独送春兼送老,
更尝一着更听看。
中文译文:
银花凿落,从你的悦劝中而来,
金屑琵琶为我演奏。
我不仅送走了春天,也送走了年老,
再尝试一次,再聆听一次。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人送走春天并触动自己心灵的情景。银花凿落可能指春天即将结束,花朵渐渐凋谢和脱落,而这个人却被朋友所劝说,去欣赏这最后的春天,从中找到悦乐。金屑琵琶象征了艺术和音乐,为诗人弹奏着美妙的乐声,使他能更深入地体验春天的离去。诗人在最后两句表达了他不仅送走了春天,也送走了岁月的流逝,但他愿意再次尝试和聆听,从中感悟人生的意义和美好。
这首诗以简洁、明快的语言,准确而意境深远地描绘了人生百态。诗人通过描写春天的离去,抒发了自己对岁月流转的理解和感悟,表达了对生命的热爱和追求。诗中的琵琶和银花形象鲜明,给人以视觉和听觉上的享受,同时借以抒发内心的情感和思考。整首诗把人生与自然巧妙地联系在一起,引人深思。
sòng chūn
送春
yín huā záo luò cóng jūn quàn, jīn xiè pí pá wèi wǒ dàn.
银花凿落从君劝,金屑琵琶为我弹。
bù dú sòng chūn jiān sòng lǎo, gèng cháng yī zhāo gèng tīng kàn.
不独送春兼送老,更尝一着更听看。
拼音:gèng cháng yī zhāo gèng tīng kàn
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰