《镜换杯》是唐代白居易的一首诗。以下是该诗的中文译文:
欲将珠匣青铜镜,换取金尊白玉卮。
我想把珍珠匣子里的青铜镜,换成金酒杯和白玉巨斗。
镜里老来无避处,尊前愁至有消时。
镜子里老去后再也没有可以回避的地方,但在酒杯面前,忧愁渐渐消散。
茶能散闷为功浅,萱纵忘忧得力迟。
茶虽然能够起到淡化烦闷的功效,但是作用有限,而且需要时间。而酒则能让人更快地忘却忧愁。
不似杜康神用速,十分一盏便开眉。
茶不像杜康酒那样神奇,能够迅速地使人愉悦,只需喝上一杯就能展露笑容。
这首诗表达了白居易对生活中烦恼和忧愁的感悟,他认为茶虽然可以稍稍解闷,但是作用有限,而酒能够更快地让人忘记烦恼。通过对镜子和酒的对比,诗人表达了对酒的向往和对忧愁的解脱渴望。整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对于消除忧愁的心境,同时也探讨了茶和酒在情感上的不同作用。
全诗拼音读音对照参考
jìng huàn bēi
镜换杯
yù jiāng zhū xiá qīng tóng jìng, huàn qǔ jīn zūn bái yù zhī.
欲将珠匣青铜镜,换取金尊白玉卮。
jìng lǐ lǎo lái wú bì chù,
镜里老来无避处,
zūn qián chóu zhì yǒu xiāo shí.
尊前愁至有消时。
chá néng sàn mèn wèi gōng qiǎn, xuān zòng wàng yōu dé lì chí.
茶能散闷为功浅,萱纵忘忧得力迟。
bù shì dù kāng shén yòng sù, shí fēn yī zhǎn biàn kāi méi.
不似杜康神用速,十分一盏便开眉。
“萱纵忘忧得力迟”平仄韵脚
拼音:xuān zòng wàng yōu dé lì chí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “萱纵忘忧得力迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萱纵忘忧得力迟”出自白居易的 《镜换杯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。