《咏家酝十韵》是唐代白居易的一首诗。这首诗是以咏酒为题材,表达了诗人对酒的喜爱和推崇。诗中出现了一些酿酒的方法和器具,以及品尝酒的感受,描绘了酒的美好和神奇之处。
诗词的中文译文如下:
独醒从古笑灵均,
长醉如今斅伯伦。
旧法依稀传自杜,
新方要妙得于陈。
独醒从古笑灵均:指自古以来,独自品酒者都以喜悦自得的态度对待酒。
长醉如今斅伯伦:长时间的醉酒使我感到如同古代豪杰斅伯伦一样痛快。
旧法依稀传自杜:指古代酿酒的方法受到杜康的影响。
新方要妙得于陈:借陈酿的讲究,表示要学习新的酿酒方法,以便能够制作出更好的酒。
井泉王相资重九,
麹糵精灵用上寅。
酿糯岂劳炊范黍,
撇篘何假漉陶巾。
井泉王相资重九:指井水和泉水是最好的原料,说明选料要重视。
麹糵精灵用上寅:用麦麸和麸糵发酵酿酒最好。
酿糯岂劳炊范黍:酿酒时不必费力煮熟糯米。
撇箘何假漉陶巾:用漏桶过滤酒糟比用陶盆要好。
常嫌竹叶犹凡浊,
始觉榴花不正真。
瓮揭开时香酷烈,
瓶封贮后味甘辛。
常嫌竹叶犹凡浊:常常嫌弃酒中的竹叶是普通浊酒的痕迹。
始觉榴花不正真:初次尝到榴花酒的滋味,才觉得之前所尝之酒不正宗。
瓮揭开时香酷烈:打开酒坛时,酒香扑鼻,使人兴奋。
瓶封贮后味甘辛:封存后的酒味道更加醇厚,甜味和酸味交替。
捧疑明水从空化,
饮似阳和满腹春。
色洞玉壶无表里,
光摇金醆有精神。
捧疑明水从空化:端起酒来,仿佛明水从虚空中凝聚而成。
饮似阳和满腹春:喝酒如同阳光和春天一样温暖人心。
色洞玉壶无表里:看酒杯透明如玉,没有内外之分。
光摇金醆有精神:酒杯晃动,金黄的酒液显得活力十足。
能销忙事成闲事,
转得忧人作乐人。
应是世间贤圣物,
与君还往拟终身。
能销忙事成闲事:饮酒能够使繁忙的事变得轻松,让人从烦恼中解脱出来。
转得忧人作乐人:能够转变一个人的忧愁,令其变得开心。
应是世间贤圣物:表示酒是世间的珍宝。
与君还往拟终身:与你一起享受酒的快乐,愿意与你共度余生。
整首诗以酒为主题,通过描写酿酒的方法、器具和品尝酒的感觉,表达了诗人对酒的热爱和赞美。诗中所描述的酒具有神奇的魅力,能够让人忘却烦恼,变得开心愉快。诗人还通过与君一起品酒的意愿,表达了与心爱之人相伴一生的愿望。整体上,这首诗意境深远,给人以愉悦的读览体验。
全诗拼音读音对照参考
yǒng jiā yùn shí yùn
咏家酝十韵
dú xǐng cóng gǔ xiào líng jūn, cháng zuì rú jīn xiào bó lún.
独醒从古笑灵均,长醉如今斅伯伦。
jiù fǎ yī xī chuán zì dù,
旧法依稀传自杜,
xīn fāng yào miào dé yú chén.
新方要妙得于陈。
jǐng quán wáng xiāng zī chóng jiǔ, qū niè jīng líng yòng shàng yín.
井泉王相资重九,麹糵精灵用上寅。
niàng nuò qǐ láo chuī fàn shǔ, piē chōu hé jiǎ lù táo jīn.
酿糯岂劳炊范黍,撇篘何假漉陶巾。
cháng xián zhú yè yóu fán zhuó,
常嫌竹叶犹凡浊,
shǐ jué liú huā bù zhèng zhēn.
始觉榴花不正真。
wèng jiē kāi shí xiāng kù liè, píng fēng zhù hòu wèi gān xīn.
瓮揭开时香酷烈,瓶封贮后味甘辛。
pěng yí míng shuǐ cóng kōng huà, yǐn shì yáng hé mǎn fù chūn.
捧疑明水从空化,饮似阳和满腹春。
sè dòng yù hú wú biǎo lǐ,
色洞玉壶无表里,
guāng yáo jīn zhǎn yǒu jīng shén.
光摇金醆有精神。
néng xiāo máng shì chéng xián shì, zhuǎn dé yōu rén zuò yuè rén.
能销忙事成闲事,转得忧人作乐人。
yìng shì shì jiān xián shèng wù, yǔ jūn hái wǎng nǐ zhōng shēn.
应是世间贤圣物,与君还往拟终身。
“麹糵精灵用上寅”平仄韵脚
拼音:qū niè jīng líng yòng shàng yín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论