诗词的中文译文:
令狐尚书许我拜访他居所,他先赠送了长句诗。
诗意:
诗人白居易写了这首诗送给他的朋友令狐尚书。诗中描绘了一个宁静而美丽的居所,表达了作者对自然景色的喜爱和对闲逸生活的向往,以及与朋友共享这样的美好时光的心情。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描述池塘、山水、石笋、白花莲等景物,展示了诗人对自然美景的赞美。诗人表达了在这样的环境中,希望与朋友共享诗和酒的愿望,表达了对闲逸生活的向往。整首诗字里行间透露出诗人对自然的热爱和对友情的真挚追求,给人以宁静、舒缓的感受。
全诗拼音读音对照参考
líng hú shàng shū xǔ guò bì jū xiān zèng cháng jù
令狐尚书许过弊居先赠长句
bù jīn xuān miǎn ài lín quán, xǔ dào chí tóu yī zuì mián.
不矜轩冕爱林泉,许到池头一醉眠。
yǐ qiǎn píng zhì xíng yào jìng,
已遣平治行药径,
jiān jiào sǎo fú diào yú chuán.
兼教扫拂钓鱼船。
yīng jiāng bǐ yàn suí shī zhǔ, dìng yǒu shēng gē bàn jiǔ xiān.
应将笔砚随诗主,定有笙歌伴酒仙。
zhǐ hòu gāo qíng wú bié wù, cāng tái shí sǔn bái huā lián.
只候高情无别物,苍苔石笋白花莲。
“应将笔砚随诗主”平仄韵脚
拼音:yīng jiāng bǐ yàn suí shī zhǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “应将笔砚随诗主”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应将笔砚随诗主”出自白居易的 《令狐尚书许过弊居先赠长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。