“不愁陌上春光尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

不愁陌上春光尽”出自唐代白居易的《任老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù chóu mò shàng chūn guāng jǐn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

不愁陌上春光尽,亦任庭前日影斜。
面黑眼昏头雪白,老应无可更增加。


诗词类型:

《任老》白居易 翻译、赏析和诗意


《任老》是唐代诗人白居易的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不愁陌上春光尽,
亦任庭前日影斜。
面黑眼昏头雪白,
老应无可更增加。

诗意:
这首诗描绘了作者自然而然地接受自己年老的状态,表达了一种淡然从容的心态。诗中的"任老"两字,意味着接受老去的事实,不再为此感到忧虑或焦虑。诗人将自己的容颜、视力等老化的现象娓娓道来,但并不因此感到痛苦或失落,而是以一种平和的态度面对,认为这是老去的自然过程,无法改变。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对年老的接受态度。首两句"不愁陌上春光尽,亦任庭前日影斜"描绘了春光逝去和太阳斜影的景象,暗喻着时光的流逝和岁月的变迁。作者并不为此感到忧虑,而是坦然接受。接着,诗中描述了自己面黑、眼昏、头发雪白等老化的身体状况,但作者并不以此为忧,认为老去是不可避免的,也没有任何办法可以改变,因此对此持一种豁达的态度。

整首诗以平实的语言表达了诗人对老去的接受和对生命的淡泊态度。诗人通过描述自己身体的老化现象,表达了对时光流逝的深刻思考和对生命的理解。诗中不愁、任、无可更增加等词语,体现了作者的从容和豁达。这首诗以简约的语言传递了深刻的哲理,表达了对人生的一种深刻思考和对时光流转的接受态度。

《任老》白居易 拼音读音参考


rèn lǎo
任老

bù chóu mò shàng chūn guāng jǐn, yì rèn tíng qián rì yǐng xié.
不愁陌上春光尽,亦任庭前日影斜。
miàn hēi yǎn hūn tóu xuě bái, lǎo yīng wú kě gèng zēng jiā.
面黑眼昏头雪白,老应无可更增加。

“不愁陌上春光尽”平仄韵脚


拼音:bù chóu mò shàng chūn guāng jǐn

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十一轸  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。