《天坛峰下赠杜录事》是唐代诗人白居易的作品。诗人在这首诗中送给名叫杜录事的朋友,表达了世事无常,人生渐老的情感。
诗中描绘了诗人年老时的衰弱之态,他的气力已经渐渐消退。诗人希望攀登王屋中峰,但却发现上升变得困难。然而,他在峰顶上发现了一个洞,他将探索这个洞,希望能找到一颗灵丹妙药以重振自己的身体。
诗人对自己的体力有所期望,他相信通过精练,他的体力能得到改善。他说灵丹需要经过九次转化,才会达到最好的状态;火候需要三年的时间来炼制,才会得到美好的效果。当药丸制成后,诗人将与朋友一同前去扫地清理天坛。
这首诗通过以天坛峰喻人的衰老,表达了诗人对年龄增长的感慨。通过药丸的比喻,诗人展示了对自身身体恢复的期望。诗人与朋友一同前往天坛,除了表达对天地神明的崇敬,也希望借此给自己带来好运,延续健康的生命。整篇诗意忧郁而坚定,展示了诗人对生命的珍视和对美好的追求。
全诗拼音读音对照参考
tiān tán fēng xià zèng dù lù shì
天坛峰下赠杜录事
nián yán qì lì jiàn shuāi cán, wáng wū zhōng fēng yù shàng nán.
年颜气力渐衰残,王屋中峰欲上难。
dǐng shàng jiàng tàn xiǎo yǒu dòng,
顶上将探小有洞,
hóu zhōng xū yàn dà huán dān.
喉中须咽大还丹。
hé chē jiǔ zhuàn yí jīng liàn, huǒ hòu sān nián zài hǎo kàn.
河车九转宜精炼,火候三年在好看。
tā rì yào chéng fèn yī lì, yǔ jūn xiān qù sǎo tiān tán.
他日药成分一粒,与君先去扫天坛。
“王屋中峰欲上难”平仄韵脚
拼音:wáng wū zhōng fēng yù shàng nán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “王屋中峰欲上难”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“王屋中峰欲上难”出自白居易的 《天坛峰下赠杜录事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。