《洛阳春》是唐代诗人白居易创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
洛阳的春天依旧在陌上绵延,可惜分别至今已有二十年。只是无法找回当年少年的心情,其他的一切事物都依然如故。
这首诗表达了白居易对洛阳春天的怀念之情和对时光流转的感慨。洛阳是唐代的重要文化中心,以其美丽的春天而著名。诗人描述了洛阳春天的景象在陌上绵延,仍然美丽如故。然而,诗人在分别洛阳已有二十年之后,感叹时光的飞逝,无法再找回当年年轻时的心情和激情。诗中透露出对青春岁月的怀念和对时光流逝不可挽回的感叹。
这首诗的赏析主要在于其对时光流逝和青春逝去的深刻思考。诗人通过对洛阳春天的描绘,表达了对美好时光的向往和对逝去的青春的怀念之情。洛阳春景作为诗中的背景,给予了诗人对于时光的感慨更为具体而生动的形象。整首诗简洁明快,语言平实,却带有浓郁的哀愁和感伤之情。它通过描绘诗人内心的情感和对逝去岁月的思考,使读者也能够在其中找到共鸣,感受到岁月流转和青春逝去的无奈和惋惜之情。
全诗拼音读音对照参考
luò yáng chūn
洛阳春
luò yáng mò shàng chūn zhǎng zài, xī bié jīn lái èr shí nián.
洛阳陌上春长在,惜别今来二十年。
wéi mì shào nián xīn bù dé, qí yú wàn shì jǐn yī rán.
唯觅少年心不得,其馀万事尽依然。
“洛阳陌上春长在”平仄韵脚
拼音:luò yáng mò shàng chūn zhǎng zài
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “洛阳陌上春长在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳陌上春长在”出自白居易的 《洛阳春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。