无梦
老眼花前暗,
春衣雨后寒。
旧诗多忘却,
新酒且尝看。
拙定于身稳,
慵应趁伴难。
渐销名利想,
无梦到长安。
译文:
老年人眼睛昏花,看不清眼前的景物,
春天的衣服被雨水淋湿了,感觉寒冷。
过去的诗句都忘记了,
先尝尝新酒看看。
我现在安于平凡的生活,
懒得应对困难伴随而来的烦恼。
渐渐地抛弃对名利的追逐,
心中没有了梦想,我来到了长安。
诗意和赏析:
这首诗写出了白居易晚年的心境和生活态度。他用简洁明了的语言描述了老年人的病痛和令人感到寒冷的天气,展现了他对过往的遗忘和对新鲜事物的渴望。他表达了对平凡生活的满足,并表示对名利的追求逐渐消退,心中没有了梦想。
这首诗所传递的情感是淡然宁静和对现实生活的接纳。白居易在临近晚年时,逐渐放下了对名利和功成名就的追求,选择了平淡安逸的生活。他展示了对过去的诗篇和创作的淡忘,愿意去品味新的事物和经历。他以一种从容的态度面对生活的种种变化和困难,表达了对宁静和内心平和的追求。
整首诗篇通过简洁的句子和清晰的意象,展现了老年人的生活态度和内心世界。同时,也反映了唐代文人的精神追求和晚年的心境。这首诗也是对现实生活的一种诗化表达,以平和的心态去面对人生的种种变化和起伏。
wú mèng
无梦
lǎo yǎn huā qián àn, chūn yī yǔ hòu hán.
老眼花前暗,春衣雨后寒。
jiù shī duō wàng què, xīn jiǔ qiě cháng kàn.
旧诗多忘却,新酒且尝看。
zhuō dìng yú shēn wěn, yōng yīng chèn bàn nán.
拙定于身稳,慵应趁伴难。
jiàn xiāo míng lì xiǎng, wú mèng dào cháng ān.
渐销名利想,无梦到长安。
zhǔ
主
拼音:yōng yīng chèn bàn nán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰