《府中夜赏》是白居易的一首诗,描述了在府中夜晚观赏景色的情景。
樱桃厅院春偏好,石井栏堂夜更幽。
白粉墙头花半出,绯纱烛下水平流。
闲留宾客尝新酒,醉领笙歌上小舟。
舞袖飘飖棹容与,忽疑身是梦中游。
译文:
樱桃厅院春光美丽,石井栏堂夜晚幽静。
白粉墙头花儿半开,绯纱烛光下水平流。
闲来留下宾客品尝新酒,喝醉之后携笙歌上小船。
舞袖飘荡,容颜如画,忽然感觉自己仿佛在梦中游荡。
这首诗以府中夜晚的景色为背景,通过描绘樱桃厅院的春光和石井栏堂的幽静,展示了一种清静美好的氛围。白粉墙头的花儿半开,绯纱烛光照亮着水面。诗人留下闲暇的宾客一同品尝新酒,酒后携笙歌上小船,舞袖飘荡,容颜如画,仿佛身处于梦境中。整首诗充满了诗人对美好时刻的赞美和幻梦般的情感。
全诗拼音读音对照参考
fǔ zhōng yè shǎng
府中夜赏
yīng táo tīng yuàn chūn piān hǎo, shí jǐng lán táng yè gèng yōu.
樱桃厅院春偏好,石井栏堂夜更幽。
bái fěn qiáng tóu huā bàn chū,
白粉墙头花半出,
fēi shā zhú xià shuǐ píng liú.
绯纱烛下水平流。
xián liú bīn kè cháng xīn jiǔ, zuì lǐng shēng gē shàng xiǎo zhōu.
闲留宾客尝新酒,醉领笙歌上小舟。
wǔ xiù piāo yáo zhào róng yǔ, hū yí shēn shì mèng zhōng yóu.
舞袖飘飖棹容与,忽疑身是梦中游。
zhǔ
主
“闲留宾客尝新酒”平仄韵脚
拼音:xián liú bīn kè cháng xīn jiǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “闲留宾客尝新酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲留宾客尝新酒”出自白居易的 《府中夜赏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。