座中戏呈诸少年
衰容禁得无多酒,
秋鬓新添几许霜。
纵有风情应淡薄,
假如老健莫夸张。
兴来吟咏从成癖,
饮后酣歌少放狂。
不为倚官兼挟势,
因何入得少年场。
中文译文:
在座的众位少年们
那衰容难掩多少酒的痕迹,
秋鬓又增添了几分霜色。
即使有些风情应该淡薄,
如果老态龙钟就不要夸张。
兴致来了吟咏已成为习惯,
喝醉之后的高歌少一些疯狂。
我并不依仗官位和权势,
为何还能融入这少年的圈子呢。
诗意和赏析:
《座中戏呈诸少年》是唐代白居易的一首诗,讲述了诗人已经步入老年的自己与年轻人的差异和沟通的难题。
诗的开头,诗人自嘲自己已经经历了一些沧桑,衰容中难掩多少酒的痕迹,秋鬓上也增添了几分霜色,这些都是岁月带来的不可抗拒的变化。
接着,诗人表达了自己对于逝去的青春和年轻气息的怀念,并提醒年轻人应该及时把握和珍惜自己的风情,但又以诗词的方式提醒他们不要过于放纵和夸张。
在第三和第四句诗中,诗人写到自己的兴致是以琴棋书画、吟咏为乐,已经成为一种癖好。而饮酒之后高歌一曲,也不太会表现得放纵和疯狂。这也是对自己青年时代所不能做到的一种自省。
最后,诗人问道自己,并不具备官位和权势,自己为何能够进入这样一个少年的场所呢?这里的少年场所并不只是指诗中的某个具体场所,更多地是指年轻人的群体和氛围。这是一个情感交流和心灵共鸣的场合,年轻人和老年人或许在生活经历和思考方式上有所差异,但通过共同的诗词和艺术表达,他们之间的沟通和理解得以建立。
这首诗表达了诗人对于年轻气息的怀念和对自己的反思,同时也传达了对青春和年轻人纯真的赞美和对互相理解和交流的渴望。
全诗拼音读音对照参考
zuò zhōng xì chéng zhū shào nián
座中戏呈诸少年
shuāi róng jìn dé wú duō jiǔ, qiū bìn xīn tiān jǐ xǔ shuāng.
衰容禁得无多酒,秋鬓新添几许霜。
zòng yǒu fēng qíng yīng dàn bó,
纵有风情应淡薄,
jiǎ rú lǎo jiàn mò kuā zhāng.
假如老健莫夸张。
xìng lái yín yǒng cóng chéng pǐ, yǐn hòu hān gē shǎo fàng kuáng.
兴来吟咏从成癖,饮后酣歌少放狂。
bù wéi yǐ guān jiān xié shì, yīn hé rù dé shào nián chǎng.
不为倚官兼挟势,因何入得少年场。
“不为倚官兼挟势”平仄韵脚
拼音:bù wéi yǐ guān jiān xié shì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁
网友评论