中文译文:《文德皇后挽歌》
神京远离紫陌,细练的马匹拴在马车上。北去是横桥道,西分流淌清澈的渭水。寒光逐渐消失在草地上,霜气渗入松树和欅树之间。如今的泉台路,已经不再是皇帝濯龙游玩的地方。
诗意:这首诗是对唐朝文德皇后的悼词,描绘了她离开京城、穿越桥梁、沿着清澈的渭水流走的场景。通过描写寒冬中的景色变化,表达了世间事物的无常和生命的离去。诗中也隐含着对皇后温良贤淑品质的赞美。
赏析:这首诗以简洁而凝练的语言刻画了离京的景象,运用了对比描写手法,通过寒冷的景色反衬了皇后的离世,传达出离别的悲伤和对逝者的怀念之情。篇章中抒发出一种凄凉和伤感的气氛,向读者展示了唐代社会的哀思和对皇后的敬仰。
总体来说,这首诗通过对自然景色的描绘,表现出朱子奢对文德皇后的怀念之情,同时也寓意着人生无常,唤起了人们对生命的深思。
全诗拼音读音对照参考
wén dé huáng hòu wǎn gē
文德皇后挽歌
shén jīng bèi zǐ mò, gǎo sì jié xíng zhōu. běi qù héng qiáo dào, xī fēn qīng wèi liú.
神京背紫陌,缟驷结行輈.北去横桥道,西分清渭流。
hán guāng xiàng lǒng méi, shuāng qì rù sōng qiū.
寒光向垄没,霜气入松楸。
jīn rì quán tái lù, fēi shì zhuó lóng yóu.
今日泉台路,非是濯龙游。
“霜气入松楸”平仄韵脚
拼音:shuāng qì rù sōng qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “霜气入松楸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜气入松楸”出自朱子奢的 《文德皇后挽歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。