“宿閤凝微香”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

宿閤凝微香”出自唐代白居易的《新秋晓兴》, 诗句共5个字。

浊暑忽已退,清宵未全长。
晨釭耿残焰,宿閤凝微香
喔喔鸡下树,辉辉日上梁。
枕低茵席软,卧稳身入床。
睡足景犹早,起初风乍凉。
展张小屏幛,收拾生衣裳。
还有惆怅事,迟迟未能忘。
拂镜梳白发,可怜冰照霜。

诗句汉字解释

宿

《新秋晓兴》是唐代诗人白居易创作的一首诗,表达了诗人对秋天清爽凉爽的感受,并借此想到了生活中的苦乐和时光的流逝。

浊暑已经过去,但它并没有完全退去,清晨的太阳还没完全升起。晨钟敲响的灯火仍然闪烁着,宿舍中弥漫着微弱的香气。鸡儿们叽叽喳喳地从树上飞下,太阳升起,照亮了屋梁。枕头低垂,席子柔软,舒服地躺在床上。睡得饱足,天色还早,却感觉到初秋的风变得有些凉爽。展开小屏幛,整理好衣裳。但仍有些烦恼事情,久久不能忘怀。梳理镜前的白发,感叹岁月的流逝,像冰镜映照着霜。

这首诗描绘了一个清晨的秋天景象,通过一系列细腻的描写,展现了诗人的心境和对秋天的感受。诗人通过描绘自然景物与自己的内心感受相结合,表达了对时光流逝的感叹,以及生活中的喜怒哀乐。同时,诗中也透露出诗人对自己年龄的担忧和对过去事情的留恋之情。整体上,这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,给人一种愉悦和感叹的感觉。

全诗拼音读音对照参考


xīn qiū xiǎo xìng
新秋晓兴
zhuó shǔ hū yǐ tuì, qīng xiāo wèi quán cháng.
浊暑忽已退,清宵未全长。
chén gāng gěng cán yàn, sù gé níng wēi xiāng.
晨釭耿残焰,宿閤凝微香。
wō wō jī xià shù, huī huī rì shàng liáng.
喔喔鸡下树,辉辉日上梁。
zhěn dī yīn xí ruǎn, wò wěn shēn rù chuáng.
枕低茵席软,卧稳身入床。
shuì zú jǐng yóu zǎo, qǐ chū fēng zhà liáng.
睡足景犹早,起初风乍凉。
zhǎn zhāng xiǎo píng zhàng, shōu shí shēng yī shang.
展张小屏幛,收拾生衣裳。
hái yǒu chóu chàng shì, chí chí wèi néng wàng.
还有惆怅事,迟迟未能忘。
fú jìng shū bái fà, kě lián bīng zhào shuāng.
拂镜梳白发,可怜冰照霜。

“宿閤凝微香”平仄韵脚


拼音:sù gé níng wēi xiāng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “宿閤凝微香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿閤凝微香”出自白居易的 《新秋晓兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。