《春游》是白居易在唐朝创作的一首诗词。诗意表达了年老时对春游的思念和遗憾。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上马临出门,出门复巡逡。
回头问妻子,应怪春游频。
诚知春游频,怕老大身。
朱颜渐失去,白发却愈增。
请君屈指算,为我数交亲。
大限到百岁,几人达七旬。
如今我六十五,步履似下坂轮。
假如能活到七十,只剩五个春天。
遇到春天不出游乐,但恐怕是痴顽之人。
诗意:
这首诗词以老年人对春游的向往和遗憾为主题,表达了作者对年老时机会有限的感叹和无奈。诗人观察到自己行动不便和面容的变化,意识到年纪渐长,春游的机会也越来越少。他向妻子请教上马旅行的事情,表示春游频繁,责备自己。诗人透过问询妻子和反思自身的年老,传达了对时光的感叹和对春天游乐的向往。
赏析:
《春游》这首诗词运用简洁的语言和明快的节奏,表达了对年老时春游机会的遗憾和思念。诗人用对话的方式展示了他对妻子的询问和自省的心理活动,使诗词更加生动和真实。诗人通过自身的感叹,抒发了对春游的向往和对逝去时光的思考,让读者对年老时时光的流逝和珍惜产生共鸣。这首诗词不仅体现了诗人的感叹和向往,同时也反映了一种对幸福生活和享受春天的态度,令人深思。
chūn yóu
春游
shàng mǎ lín chū mén, chū mén fù qūn xún.
上马临出门,出门复逡巡。
huí tóu wèn qī zǐ, yīng guài chūn yóu pín.
回头问妻子,应怪春游频。
chéng zhī chūn yóu pín, qí nài lǎo dà shēn.
诚知春游频,其奈老大身。
zhū yán qù fù qù, bái fà xīn gēng xīn.
朱颜去复去,白发新更新。
qǐng jūn qū shí zhǐ, wèi wǒ shù jiāo qīn.
请君屈十指,为我数交亲。
dà xiàn nián bǎi suì, jǐ rén jí qī xún.
大限年百岁,几人及七旬。
wǒ jīn liù shí wǔ, zǒu ruò xià bǎn lún.
我今六十五,走若下坂轮。
jiǎ shǐ de qī shí, zhǐ yǒu wǔ dù chūn.
假使得七十,只有五度春。
féng chūn bù yóu lè, dàn kǒng shì chī rén.
逢春不游乐,但恐是痴人。
拼音:wèi wǒ shù jiāo qīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真