“与君南宅染罗裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

与君南宅染罗裙”出自唐代白居易的《春池上戏赠李郎中》, 诗句共7个字。

满池春水何人爱,唯我回看指似君。
直似挼蓝新汁色,与君南宅染罗裙

诗句汉字解释

《春池上戏赠李郎中》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满池春水何人爱,
唯我回看指似君。
直似挼蓝新汁色,
与君南宅染罗裙。

诗意:
这首诗词描述了春天的池塘景色,诗人把自然景物与人物情感相结合,表达了对李郎中的赞美之情。诗人说池塘里的春水,不知有谁会像他一样回头去欣赏,他觉得这春水的颜色就像蓝色的染料一样新鲜,可以与李郎中的南宅一起染制美丽的罗裙。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天池塘的美景,并通过对春水的描绘,表达了诗人对李郎中的深深喜爱和赞美之情。诗中的"满池春水"形象生动,给人以清新的感觉。诗人将自己的欣赏之情与春水相比,表达了自己在所有人中唯一能够真正欣赏池塘美景的心境。描述春水的"直似挼蓝新汁色"一句,以形容色彩鲜艳的蓝色来描绘春水的美丽,给人一种视觉上的享受。最后两句表达了诗人愿与李郎中一同分享这美景,通过染制罗裙的形象,进一步强调了诗人对李郎中的赞美和希望与之共度美好时光的心愿。

整首诗词通过简洁的语言展示了诗人对春天池塘景色的热爱,并以此表达了对李郎中的深深喜爱和赞美之情。通过对自然景物的描绘和与人物情感的结合,诗人将美景与人物情感相融合,赋予了诗词深刻的意境和情感内涵。

全诗拼音读音对照参考


chūn chí shàng xì zèng lǐ láng zhōng
春池上戏赠李郎中
mǎn chí chūn shuǐ hé rén ài, wéi wǒ huí kàn zhǐ shì jūn.
满池春水何人爱,唯我回看指似君。
zhí shì ruá lán xīn zhī sè, yǔ jūn nán zhái rǎn luó qún.
直似挼蓝新汁色,与君南宅染罗裙。

“与君南宅染罗裙”平仄韵脚


拼音:yǔ jūn nán zhái rǎn luó qún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


* “与君南宅染罗裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君南宅染罗裙”出自白居易的 《春池上戏赠李郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。