“看补采莲船”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

看补采莲船”出自唐代白居易的《池边》, 诗句共5个字。

柳老香丝宛,荷新钿扇圆。
残春深树里,斜日小楼前。
醉遣收杯杓,闲听理管弦。
池边更无事,看补采莲船

诗句汉字解释

池边

柳老香丝宛,
荷新钿扇圆。
残春深树里,
斜日小楼前。
醉遣收杯杓,
闲听理管弦。
池边更无事,
看补采莲船。

中文译文:
池边

柳树垂老,香丝婉转,
新绿的荷叶像钿扇一样圆。
春天渐渐衰老,深深地镶嵌在树叶里,
斜阳斜照在小楼前。
畅饮美酒,摆弄着酒杯和酒具,
闲静地聆听着美妙的管弦乐声。
池边无所事事,
欣赏着修葺的莲花船。

诗意和赏析:
《池边》是唐代文学家白居易的作品。诗人描绘了一个宁静而优美的池塘景色。诗的开头,柳树老去,却香丝宛转,给人一种悠远的感觉。接下来,诗人以生动的比喻句“荷新钿扇圆”,把新鲜的荷叶与钿扇的圆润形态相比,表现出春天的独特美丽。

接着,诗人将目光转向了春天衰老的景象。残春深深地嵌在树叶之中,斜阳斜照在小楼前,给人一种渐渐远离春天的感觉。

接下来的两句,诗人在池边醉饮美酒,欣赏着管弦的乐声。诗人用“闲”与“理”进行对仗,表现出他在闲暇时享受音乐的乐趣。

最后两句,诗人写出池边的宁静和无忧无虑,欣赏着维修好的莲花船。整首诗充满了宁静、美好、闲适的意境,给人一种舒适的感觉,展现了诗人对大自然的赞美和对闲逸生活的向往。

全诗拼音读音对照参考


chí biān
池边
liǔ lǎo xiāng sī wǎn, hé xīn diàn shàn yuán.
柳老香丝宛,荷新钿扇圆。
cán chūn shēn shù lǐ, xié rì xiǎo lóu qián.
残春深树里,斜日小楼前。
zuì qiǎn shōu bēi biāo, xián tīng lǐ guǎn xián.
醉遣收杯杓,闲听理管弦。
chí biān gèng wú shì, kàn bǔ cǎi lián chuán.
池边更无事,看补采莲船。

“看补采莲船”平仄韵脚


拼音:kàn bǔ cǎi lián chuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “看补采莲船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看补采莲船”出自白居易的 《池边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。