中文译文:
三月的最后一天晚上,听到林中鸟儿的歌声,显得非常热情似乎在可怜这美丽的风景唱给人听。我丢掉破烂的外衣来感受这温暖,催促着去买些美酒,毫不介意贫穷。歌声一声声地催人醉,唯独一年只能残留半天春天。
诗意:
这首诗是白居易写于唐代晚期的一首抒怀之作,以描绘三月晦日的景象为背景。诗人通过听到林中鸟儿鸣唱来表达对自然的赞美和对人生的感慨。
赏析:
这首诗通过描绘鸟儿的歌声和自然景色来表达对美的追求和对人生的思考。诗中的鸟声被赋予了“似惜风光说向人”的语义,使得读者能够感受到诗人对于生活中瞬间美的敏感和追求。而诗中的主人公则是通过丢掉破衣服、催沽美酒等行为来表达他在接受这美好时刻的同时,也在重新审视自身的境遇和人生的意义。最后,诗人指出了人生的短暂和无常,令人深思。整首诗以清丽的描写和深度的思考给人们留下了深刻印象。
全诗拼音读音对照参考
sān yuè huì rì wǎn wén niǎo shēng
三月晦日晚闻鸟声
wǎn lái lín niǎo yǔ yīn qín, shì xī fēng guāng shuō xiàng rén.
晚来林鸟语殷勤,似惜风光说向人。
qiǎn tuō pò páo láo bào nuǎn,
遣脱破袍劳报暖,
cuī gū měi jiǔ gǎn cí pín.
催沽美酒敢辞贫。
shēng shēng quàn zuì yīng xū zuì, yī suì wéi cán bàn rì chūn.
声声劝醉应须醉,一岁唯残半日春。
“似惜风光说向人”平仄韵脚
拼音:shì xī fēng guāng shuō xiàng rén
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “似惜风光说向人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似惜风光说向人”出自白居易的 《三月晦日晚闻鸟声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。