中文译文:当年蒙恩在兴化池边送别,如今在龙门潭上许下期望。聚散之间只能羞于长久思念,荣枯之间岂敢言及相思之苦。功成名就虽然已久,却还未迟迟去征山游。听说风情和力量都存在,如同初破蔡州时一般。
诗意:这首诗写的是诗人对过去和现在的思念和感慨。诗人回忆起过去,感叹聚散之间长久的思念之情,也表达了对过去荣枯的回忆和对未来追求的期待。他提到自己功成名就,但却依然未能放下征山游的心愿。最后,他还表达了对风情和力量的渴望,仿佛回到了自己初破蔡州时的热血年华。
赏析:这首诗用简练而又含蓄的词句,抒发了诗人对往事和现实的思考和感慨。通过对过去的回顾和对未来的盼望,表达了诗人对人生的态度和对理想的追求。诗中使用了对比和象征的手法,使诗意更加深远。整首诗情感真挚,篇章流畅,表达了作者对过去的思念和对未来的期望,展现了唐代文人的豪情和追求。
全诗拼音读音对照参考
shì zhōng jìn gōng yù dào dōng luò xiān méng shū wèn qī sù lóng mén sī wǎng gǎn jīn zhé xiàn cháng jù
侍中晋公欲到东洛先蒙书问期宿龙门思往感今辄献长句
xī méng xīng huà chí tóu sòng, jīn xǔ lóng mén tán shàng qī.
昔蒙兴化池头送,今许龙门潭上期。
jù sàn dàn cán zhǎng jiàn niàn,
聚散但惭长见念,
róng kū ān gǎn dào xiāng sī.
荣枯安敢道相思。
gōng chéng míng suì lái suī jiǔ, yún wò shān yóu qù wèi chí.
功成名遂来虽久,云卧山游去未迟。
wén shuō fēng qíng jīn lì zài, zhī rú chū pò cài zhōu shí.
闻说风情筋力在,只如初破蔡州时。
“云卧山游去未迟”平仄韵脚
拼音:yún wò shān yóu qù wèi chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论