“貂冠初别九重门”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

貂冠初别九重门”出自唐代白居易的《哭崔二十四常侍》, 诗句共7个字。

貂冠初别九重门,马鬣新封四尺坟。
薤露歌词非白雪,旌铭官爵是浮云。
伯伦每置随身锸,元亮先为自祭文。
莫道高风无继者,一千年内有崔君。

诗句汉字解释

《哭崔二十四常侍》

貂冠初别九重门,
马鬣新封四尺坟。
薤露歌词非白雪,
旌铭官爵是浮云。

伯伦每置随身锸,
元亮先为自祭文。
莫道高风无继者,
一千年内有崔君。

中文译文:

貂冠初次离开九重宫门,
骏马鬣毛刚刚被安放在四尺高的坟墓上。
薤草上的露水不如白雪,
墓碑上的官爵名号只是浮云。

伯伦常年带着重锸,
元亮先为自己写祭文。
不要说高风无继者,
在这千年间有崔君这样的人存在。

诗意和赏析:

这首诗是白居易为了纪念唐朝时的著名宰相崔伯伦和韩元亮而写的。他们都是当时的贤臣,尽职尽忠。诗中表达了对崔伯伦和韩元亮的敬佩和怀念之情。

诗人通过描写崔伯伦戴着重锸、韩元亮亲自为自己写祭文的情景,表现了他们生前身居高位、权势滔天的形象。然而,诗人却提醒我们,地位和名号虽然在当时有着重要的意义,但最终都是暂时的,都会随着时光的流逝而消失。相比之下,像崔伯伦和韩元亮这样的高风亮节的人物,才是真正值得怀念和传颂的。他们的价值在千年之后仍然存在。

这首诗以简洁的语言表达出作者对崔伯伦和韩元亮的敬佩之情,并通过对地位和名号的思考,引发读者对真正的价值和传承的思考。整首诗流露出一种对传统美德的赞扬和对功业的推崇,带给人们一种深沉的思考和思绪。

全诗拼音读音对照参考


kū cuī èr shí sì cháng shì
哭崔二十四常侍
diāo guān chū bié jiǔ zhòng mén, mǎ liè xīn fēng sì chǐ fén.
貂冠初别九重门,马鬣新封四尺坟。
xiè lù gē cí fēi bái xuě,
薤露歌词非白雪,
jīng míng guān jué shì fú yún.
旌铭官爵是浮云。
bó lún měi zhì suí shēn chā, yuán liàng xiān wèi zì jì wén.
伯伦每置随身锸,元亮先为自祭文。
mò dào gāo fēng wú jì zhě, yī qiān nián nèi yǒu cuī jūn.
莫道高风无继者,一千年内有崔君。

“貂冠初别九重门”平仄韵脚


拼音:diāo guān chū bié jiǔ zhòng mén
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论


* “貂冠初别九重门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂冠初别九重门”出自白居易的 《哭崔二十四常侍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。