送宗实上人游江南
忽辞洛下缘何事,拟向江南住几时。
每过渡头应问法,无妨菩萨是船师。
中文译文:
突然辞别洛阳的缘由何事?打算在江南住多久?
每次过江时应该请教法律,毫无妨碍,因为菩萨是船夫。
诗意:
这首诗《送宗实上人游江南》是唐代诗人白居易写给宗实上人的送别诗。诗中表达了诗人对宗实上人远行江南的祝福和对他所追求的佛法的赞扬。
赏析:
诗的前两句,诗人问宗实上人离开洛阳的原因,以及他打算在江南住多久。这暗示了失去了贵州的宗因何事辍行,又计划在江南停留多久。诗人的问候体现出他对宗实上人的关心和关注。
接着,诗人提到了过江时应该请教法律,并表示菩萨就是船夫。这里的"过渡头"既可以理解为过江的地方,也可以理解为境界上的提升。诗人认为请教法律并不妨碍宗实上人前行,因为佛法即使是指引的船夫。诗人以此表达了对宗实上人修行佛法的赞扬和祝福。
整首诗简短而富有内涵,通过问候和祝福,表达了诗人对宗实上人的关心、赞扬和期望。诗人将宗实上人的修行比喻为过江,体现出对佛法的崇尚和敬畏。整体上,这首诗充满了浓厚的佛学意味,并展示了唐代诗人对佛法的思考和信仰。
全诗拼音读音对照参考
sòng zōng shí shàng rén yóu jiāng nán
送宗实上人游江南
hū cí luò xià yuán hé shì, nǐ xiàng jiāng nán zhù jǐ shí.
忽辞洛下缘何事,拟向江南住几时。
měi guò dù tóu yīng wèn fǎ, wú fáng pú sà shì chuán shī.
每过渡头应问法,无妨菩萨是船师。
“拟向江南住几时”平仄韵脚
拼音:nǐ xiàng jiāng nán zhù jǐ shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “拟向江南住几时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拟向江南住几时”出自白居易的 《送宗实上人游江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。