“试为驻春看”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

试为驻春看”出自唐代白居易的《寄李相公》, 诗句共5个字。

渐老只谋欢,虽贫不要官。
唯求造化力,试为驻春看

诗句汉字解释

《寄李相公》是唐代文人白居易创作的一首诗,表达了作者渐老但仍然追求欢乐,不贪求官职的态度,希望能够借助自然的力量来延缓衰老的寓意。

下面是诗的中文译文:

渐老只谋欢,
虽贫不要官。
唯求造化力,
试为驻春看。

诗意和赏析:

这首诗以渐老的主题,描绘了诗人对美好、欢乐的追求,以及不贪求权位和地位的态度。

首先,作者表示自己渐渐老去,但仍然期盼着快乐和欢乐,追求人生的美好。他意识到时间的流逝,也明白生活中的困难和挫折,然而他并未因此放弃寻求快乐,而是不断地谋求欢乐和快乐。

其次,诗人表达了他不贪求官位和权势的态度。虽然作者并不富裕,但他明白官位和地位并不是人生中最重要的东西。他不愿为这些虚荣而努力,而是选择追求内心真正渴望的东西。

最后,作者希望能够借助造化之力来延缓自己的衰老。他试图寄望于自然的力量,来观察春季的变化,试图借助这种变化来延缓自己的衰老进程。这表达了作者对自然之美和力量的崇敬,也暗示了他对生活的深思和对自然的观察。

总之,白居易在《寄李相公》中以个人的角度,表达了对欢乐和快乐的追求,对权位和地位的淡漠态度,并通过借助自然的力量来延缓衰老的想法,让读者从诗中感受到对人生美好的追求和对自然力量的崇敬。

全诗拼音读音对照参考


jì lǐ xiàng gōng
寄李相公
jiàn lǎo zhǐ móu huān, suī pín bú yào guān.
渐老只谋欢,虽贫不要官。
wéi qiú zào huà lì, shì wèi zhù chūn kàn.
唯求造化力,试为驻春看。

“试为驻春看”平仄韵脚


拼音:shì wèi zhù chūn kàn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “试为驻春看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试为驻春看”出自白居易的 《寄李相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。