“芳魂艳骨知何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

芳魂艳骨知何处”出自唐代白居易的《罗敷水》, 诗句共7个字。

野店东头花落处,一条流水号罗敷。
芳魂艳骨知何处,春草茫茫墓亦无。

诗句汉字解释

《罗敷水》是白居易所写的一首唐诗。这首诗表达了诗人对美丽女子罗敷的追思之情。

诗词的中文译文:
野店东头花落处,
一条流水号罗敷。
芳魂艳骨知何处,
春草茫茫墓亦无。

诗意和赏析:
这首诗以写景入手,描述了位于野店东边的地方,花朵在那里凋谢。诗中的流水以“号”(音译)的形式来表示罗敷,也表明了诗人对于美丽女子的思念之情。罗敷是一个有趣的名字,它既可以是一个实际存在的女子,也可以代表着美丽与艳丽。因为没有明确的背景,我们不清楚这里具体是指某个地方还是文学传说中的人物。

而芳魂和艳骨则表示了罗敷的美丽和华丽。诗人不知道她的芳魂和艳骨现在身在何处,也不知道她的坟墓所在。这种表达使整首诗增添了一层神秘的色彩。描绘了美丽女子的一瞬间凋零和消失。

整首诗字数简洁,用意却非常含蓄。通过描写花朵的凋谢和对罗敷的思念,诗人表达了时间流逝和美丽消逝的主题。其描写手法简练,意境深远,使读者对美丽与时光的消逝产生感慨。这首诗充满了唐代诗人独特的意境和感慨,是一首具有独特诗意的好诗。

全诗拼音读音对照参考


luó fū shuǐ
罗敷水
yě diàn dōng tóu huā luò chù, yī tiáo liú shuǐ hào luó fū.
野店东头花落处,一条流水号罗敷。
fāng hún yàn gǔ zhī hé chǔ, chūn cǎo máng máng mù yì wú.
芳魂艳骨知何处,春草茫茫墓亦无。

“芳魂艳骨知何处”平仄韵脚


拼音:fāng hún yàn gǔ zhī hé chǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “芳魂艳骨知何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳魂艳骨知何处”出自白居易的 《罗敷水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。