“歌酒优游聊卒岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌酒优游聊卒岁”出自唐代白居易的《从同州刺史改授太子少傅分司》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē jiǔ yōu yóu liáo zú suì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

全诗阅读

承华东署三分务,履道西池七过春。
歌酒优游聊卒岁,园林萧洒可终身。
留侯爵秩诚虚贵,疏受生涯未苦贫。
月俸百千官二品,朝廷雇我作闲人。


诗词类型:春节 抒怀 感伤

《从同州刺史改授太子少傅分司》白居易 翻译、赏析和诗意


《从同州刺史改授太子少傅分司》(中文译文:从同州刺史调任太子少傅分司)

承华东署三分务,
受命担负东华的三职务,
履道西池七过春。
走过七个春天,来到西池的道路。
歌酒优游聊卒岁,
唱歌、喝酒、优游忘却岁月,
园林萧洒可终身。
园林之中自由自在,可终身留连。

留侯爵秩诚虚贵,
诚实虚亮的爵位和薪俸,
疏受生涯未苦贫。
生活舒适,没有经历过贫穷的苦难。
月俸百千官二品,
每月薪俸百千,官位属于二品,
朝廷雇我作闲人。
朝廷雇佣我做一名闲人。

(诗意和赏析)
这首诗描述了作者从担任同州刺史调任太子少傅分司的经历以及现在的闲适生活。诗中通过描绘作者享受歌酒优游的快乐以及在美丽的园林中自由自在的感觉,表达了诗人对悠闲生活的向往和满足。诗人也表达了自己在官场上的虚亮地位和相对富足的经济状况,进一步凸显了自己目前的舒适生活。整首诗以平淡的语言表达了对现实生活的满足和对闲适自由生活的向往,让读者感受到诗人当时的情绪和境遇。

《从同州刺史改授太子少傅分司》白居易 拼音读音参考


cóng tóng zhōu cì shǐ gǎi shòu tài zǐ shǎo fù fēn sī
从同州刺史改授太子少傅分司

chéng huá dōng shǔ sān fēn wù, lǚ dào xī chí qī guò chūn.
承华东署三分务,履道西池七过春。
gē jiǔ yōu yóu liáo zú suì,
歌酒优游聊卒岁,
yuán lín xiāo sǎ kě zhōng shēn.
园林萧洒可终身。
liú hóu jué zhì chéng xū guì, shū shòu shēng yá wèi kǔ pín.
留侯爵秩诚虚贵,疏受生涯未苦贫。
yuè fèng bǎi qiān guān èr pǐn, cháo tíng gù wǒ zuò xián rén.
月俸百千官二品,朝廷雇我作闲人。

“歌酒优游聊卒岁”平仄韵脚


拼音:gē jiǔ yōu yóu liáo zú suì

平仄:平仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论


白居易

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。