“青竹单床簟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

青竹单床簟”出自唐代白居易的《无长物》, 诗句共5个字。

莫讶家居窄,无嫌活计贫。
只缘无长物,始得作闲人。
青竹单床簟,乌纱独幅巾。
其馀皆称是,亦足奉吾身。

诗句汉字解释

《无长物》
莫讶家居窄,无嫌活计贫。
只缘无长物,始得作闲人。
青竹单床簟,乌纱独幅巾。
其馀皆称是,亦足奉吾身。

中文译文:
别惊讶我的家不大,也不嫌贫穷的生活。
只因家中没有多余的财物,才得以成为一个自由自在的人。
青竹制成的床和竹席,黑色的纱巾。
其他的东西虽然简朴,却足够给我带来满足。

诗意:
这首诗讲述了作者在不富裕的家庭环境中过着简朴自在的生活。他没有多余的物质财富,却因此而享受到了自由和闲适。通过描绘自己的家居环境,白居易传达了一种对物质欲望的淡泊态度,强调了精神内涵的重要性。

赏析:
《无长物》表达了白居易对物质财富的淡泊态度。他通过描述自己简朴的家居环境,揭示了他在贫穷之中仍能感受到自由和满足。青竹制成的床和竹席,黑色的纱巾,虽然简单,却足够满足他的需要。整首诗以简洁的语言表达了一种对物质追求的颠覆,突出了精神内涵对于生活的重要性。这种对物质的淡泊态度与唐代文人的修身追求相契合,也反映了白居易对于清贫自由生活的追求。

全诗拼音读音对照参考


wú cháng wù
无长物
mò yà jiā jū zhǎi, wú xián huó jì pín.
莫讶家居窄,无嫌活计贫。
zhī yuán wú cháng wù, shǐ dé zuò xián rén.
只缘无长物,始得作闲人。
qīng zhú dān chuáng diàn, wū shā dú fú jīn.
青竹单床簟,乌纱独幅巾。
qí yú jiē chēng shì, yì zú fèng wú shēn.
其馀皆称是,亦足奉吾身。

“青竹单床簟”平仄韵脚


拼音:qīng zhú dān chuáng diàn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论


* “青竹单床簟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青竹单床簟”出自白居易的 《无长物》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。