诗词《酬梦得霜夜对月见怀》描写了一个凄清冬夜的景色,以及诗人的情感和无奈。
译文:
凄清冬夜的景色,
落叶伴着长年的情感。
月亮染上新霜的颜色,
砧板敲击和远处雁鸣交相呼应。
温暖的炉火温柔呵护,
冷寒下薄被轻盈。
我躺在床上回应佳句,
诗成了梦却无法实现。
这首诗词以冬夜的景色为背景,通过描绘自然景色和诗人的情感,展现了一种凄清寂寞的氛围。冬天的寒冷和孤独感在诗中得到了表达。诗人通过描写月亮染上霜色、砧板和雁鸣的声音等细节,让读者感受到了冷冽的冬夜气息。同时,诗人通过对暖炉火和被子的描写,表达了对温暖和庇护的渴望。最后,诗人所写的诗虽然激发了灵感,但却无法实现,这反映了诗人的无奈和自省。
总的来说,这首诗词通过描写冬夜的景色和诗人的情感,表达了一种寒冷、寂寞和无奈的情绪,展现了诗人对温暖和灵感的渴望。同时,通过对诗人无法实现梦想的描写,也反映了人生的无常和命运的束缚。
全诗拼音读音对照参考
chóu mèng dé shuāng yè duì yuè jiàn huái
酬梦得霜夜对月见怀
qī qīng dōng yè jǐng, yáo luò cháng nián qíng.
凄清冬夜景,摇落长年情。
yuè dài xīn shuāng sè, zhēn hé yuǎn yàn shēng.
月带新霜色,砧和远雁声。
nuǎn lián lú huǒ jìn, hán jué bèi yī qīng.
暖怜炉火近,寒觉被衣轻。
zhěn shàng chóu jiā jù, shī chéng mèng bù chéng.
枕上酬佳句,诗成梦不成。
“月带新霜色”平仄韵脚
拼音:yuè dài xīn shuāng sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论
* “月带新霜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月带新霜色”出自白居易的 《酬梦得霜夜对月见怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。