诗词的中文译文:宅西有流水墙下构小楼临玩之时颇有幽趣
伊水分来不自由,无人解爱为谁流。
家家抛向墙根底,唯我栽莲越小楼。
水色波文何所似,麹尘罗带一条斜。
莫言罗带春无主,自置楼来属白家。
日滟水光摇素壁,风飘树影拂朱栏。
皆言此处宜弦管,试奏霓裳一曲看。
霓裳奏罢唱梁州,红袖斜翻翠黛愁。
应是遥闻胜近听,行人欲过尽回头。
独醉还须得歌舞,自娱何必要亲宾。
当时一部清商乐,亦不长将乐外人。
诗意和赏析:这首诗描绘了一幅宅邸西侧流水墙下建有一座小楼的景象,作者通过观赏这一景致来享受生活的快乐。诗人观赏着流水分开的样子,感慨这流水无人可以解答爱情的痛苦。诗人将自己种的莲花栽在墙根底下,成就了属于自己的小楼。水色波文如此美丽婉转,麦尘罗带斜挂,打破了常规,显示了诗人的独特品味。诗人继续说了这罗带属于白家,拒绝了别人的猜测。诗人就这样在阳光下照耀下微微波动的水面上玩耍,风拂动树林的影子,顺着朱栏吹向。人们都说这样美景下宜弹奏乐曲,诗人试奏了一曲《霓裳》,美丽的旋律唤起了他对远方梁州的思念。然而唱到最激动的时候,红袖斜起,宛如翠黛斜倚,诗人感到了一丝愁绪。这里的人们以应是听到了胜利的迹象,但是在行人欲经过的时候,尽都回头不愿意离开,说明这里的美景和乐曲给人们留下了深刻的回忆。诗人自己醉在其中,仍需唱歌跳舞,没有必要依靠亲友来共享快乐。最后,这首诗揭示了当时一种叫清商乐的音乐形式,并将这样美妙的乐曲独占给自己,不与其他人分享。整体上这首诗以美景、乐曲为主题,表现了诗人对优美景色和音乐所带来的心灵愉悦。
全诗拼音读音对照参考
zhái xī yǒu liú shuǐ qiáng xià gòu xiǎo lóu lín wán zhī shí pō yǒu yōu qù yín ǒu tí wǔ jué jù
宅西有流水墙下构小楼临玩之时颇有幽趣…吟偶题五绝句
yī shuǐ fèn lái bù zì yóu, wú rén jiě ài wèi shuí liú.
伊水分来不自由,无人解爱为谁流。
jiā jiā pāo xiàng qiáng gēn dǐ, wéi wǒ zāi lián yuè xiǎo lóu.
家家抛向墙根底,唯我栽莲越小楼。
shuǐ sè bō wén hé suǒ shì, qū chén luó dài yī tiáo xié.
水色波文何所似,麹尘罗带一条斜。
mò yán luó dài chūn wú zhǔ, zì zhì lóu lái shǔ bái jiā.
莫言罗带春无主,自置楼来属白家。
rì yàn shuǐ guāng yáo sù bì, fēng piāo shù yǐng fú zhū lán.
日滟水光摇素壁,风飘树影拂朱栏。
jiē yán cǐ chù yí xián guǎn, shì zòu ní cháng yī qǔ kàn.
皆言此处宜弦管,试奏霓裳一曲看。
ní cháng zòu bà chàng liáng zhōu, hóng xiù xié fān cuì dài chóu.
霓裳奏罢唱梁州,红袖斜翻翠黛愁。
yìng shì yáo wén shèng jìn tīng, xíng rén yù guò jǐn huí tóu.
应是遥闻胜近听,行人欲过尽回头。
dú zuì hái xū de gē wǔ, zì yú hé bì yào qīn bīn.
独醉还须得歌舞,自娱何必要亲宾。
dāng shí yī bù qīng shāng lè, yì bù zhǎng jiāng lè wài rén.
当时一部清商乐,亦不长将乐外人。
“应是遥闻胜近听”平仄韵脚
拼音:yìng shì yáo wén shèng jìn tīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径
网友评论