《岁除夜对酒》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。诗人以岁末除夜的时刻为背景,借酒来表达对岁月的感慨和人生的思索。
诗词中,诗人形容自己已是一个年老衰弱的人,岁末的夜晚,他独自对着酒杯思索。草地上已经被霜染白,天空的云彩则呈现黄色,预示着即将下雪。诗人醉卧在香枕之上,或与温暖的火炉相倚而眠。已经在洛阳闲适地度过了很久的时间,一晚上的醉眠过后,将会迎来新的一天,而已经过去了十年。
诗词表达了诗人对岁月流转的感叹和对人生的思考。岁末夜晚的萧条氛围与诗人自身的年老形象相互呼应,同时又通过对酒的沉醉来寄托对过去时光的怀念和对未来岁月的追问。这首诗词既体现了诗人的个人情感,又抒发了普遍的人生哲理。
整首诗词意境清新,用词简练。诗人以朴实的言语表达了对岁月流转的感慨,展现了唐代诗人婉约派的典型风格。通过对酒的描绘,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致,展现了一种宁静、悠然的生活态度。被称为"中唐之首"的白居易对于感慨人生,咏史抒怀等等,都有着独到的见地,他的作品在很多方面都有着独创性和广泛的影响力。
全诗拼音读音对照参考
suì chú yè duì jiǔ
岁除夜对酒
shuāi wēng suì chú yè, duì jiǔ sī yōu rán.
衰翁岁除夜,对酒思悠然。
cǎo bái jīng shuāng dì, yún huáng yù xuě tiān.
草白经霜地,云黄欲雪天。
zuì yī xiāng zhěn zuò, yōng bàng nuǎn lú mián.
醉依香枕坐,慵傍暖炉眠。
luò xià xián lái jiǔ, míng cháo shì shí nián.
洛下闲来久,明朝是十年。
“对酒思悠然”平仄韵脚
拼音:duì jiǔ sī yōu rán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “对酒思悠然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒思悠然”出自白居易的 《岁除夜对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。