“蜀妓如花坐绕身”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

蜀妓如花坐绕身”出自唐代白居易的《寒食日寄杨东川》, 诗句共7个字。

不知杨六逢寒食,作底欢娱过此辰。
兜率寺高宜望月,嘉陵江近好游春。
蛮旗似火行随马,蜀妓如花坐绕身
不使黔娄夫妇看,夸张富贵向何人。

诗句汉字解释

寒食日寄杨东川

不知杨六逢寒食,作底欢娱过此辰。
兜率寺高宜望月,嘉陵江近好游春。
蛮旗似火行随马,蜀妓如花坐绕身。
不使黔娄夫妇看,夸张富贵向何人。

译文:
不知道杨东川在寒食节这天,会如何欢乐度过这个时光。
兜率寺高耸,适宜远望明亮的月亮;嘉陵江附近适合游玩春天。
蛮族的旗帜像火焰般随马行动,蜀地的妓女像花朵一样围绕身边。
不让黔娄的夫妇看到,夸张的富贵向谁炫耀。

诗意和赏析:
这首诗是唐代白居易的作品,描绘了杨东川在寒食节的欢乐和享受。寒食节是中国传统节日,也是白居易的生日,他用诗歌表达了自己对这个节日的祝福。

诗中提到的兜率寺是一座位于成都的寺庙,寺庙高耸入云,可以远望明亮的月亮。嘉陵江是四川的一条河流,附近的景色适合春天的游玩。

蛮族的旗帜像火焰一样随马行动,显示了蛮族的勇猛和雄壮。蜀地的妓女则像花朵一样围绕着人们,展示了蜀地的风情和美景。

诗的最后两句表达了不让黔娄地区的人看到这种富贵和夸张,显露出作者对现实社会的批判和思考。

整首诗描绘了一个欢乐享受的寒食节,同时也折射出对贫富差距和社会不平等的思考和反思。通过几个画面的描绘,展示了作者对美好生活的向往和对社会现实的担忧。

全诗拼音读音对照参考


hán shí rì jì yáng dōng chuān
寒食日寄杨东川
bù zhī yáng liù féng hán shí, zuò dǐ huān yú guò cǐ chén.
不知杨六逢寒食,作底欢娱过此辰。
dōu shuài sì gāo yí wàng yuè,
兜率寺高宜望月,
jiā líng jiāng jìn hǎo yóu chūn.
嘉陵江近好游春。
mán qí shì huǒ xíng suí mǎ, shǔ jì rú huā zuò rào shēn.
蛮旗似火行随马,蜀妓如花坐绕身。
bù shǐ qián lóu fū fù kàn, kuā zhāng fù guì xiàng hé rén.
不使黔娄夫妇看,夸张富贵向何人。

“蜀妓如花坐绕身”平仄韵脚


拼音:shǔ jì rú huā zuò rào shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “蜀妓如花坐绕身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜀妓如花坐绕身”出自白居易的 《寒食日寄杨东川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。