中文译文:
《题谢公东山障子》
聪明和愚笨共同存在于世间,尊贵和卑贱都在人群中奔走。
人们在忙碌中常常会生病,很少听说他们主动放松。
鹰饥时即使受到束缚也不会退缩,鹤年老时也不会回到轩车。
唯有风流的谢安石,拂袖带着妓女进入东山。
诗意和赏析:
这首诗描绘了人世间的各种境遇和命运。诗人认为,在这个世界上,聪明和愚笨,尊贵和卑贱,都共同存在,没有人能够摆脱。他抱怨忙碌的生活使人们容易生病,难以休闲放松。同时,诗人也指出,即使鹰饥受到束缚,它仍然不会退缩;即使鹤年老不能再飞翔,它也不会回到轩车。唯有谢安石这位风流的官员,能够心情豁达地拂袖带着妓女进入东山,展示了他超脱尘世的态度。整首诗给人以深思,提醒人们要学会从繁忙中找到平静和自在,拥有一种超然的心态。
tí xiè gōng dōng shān zhàng zǐ
题谢公东山障子
xián yú gòng zài fú shēng nèi, guì jiàn tóng qū qún dòng jiān.
贤愚共在浮生内,贵贱同趋群动间。
duō jiàn máng shí yǐ shuāi bìng,
多见忙时已衰病,
shǎo wén jiàn rì kěn xiū xián.
少闻健日肯休闲。
yīng jī shòu xiè cóng nán tuì, hè lǎo chéng xuān yì bù hái.
鹰饥受绁从难退,鹤老乘轩亦不还。
wéi yǒu fēng liú xiè ān shí, fú yī xié jì rù dōng shān.
唯有风流谢安石,拂衣携妓入东山。
拼音:hè lǎo chéng xuān yì bù hái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删