《梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府》是唐代白居易所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
闲居静侣偶相招,
小饮初酣琴欲调。
我正风前弄秋思,
君应天上听云韶。
时和始见陶钧力,
物遂方知盛圣朝。
双凤栖梧鱼在藻,
飞沈随分各逍遥。
诗意:
这首诗词描绘了白居易与朋友相聚的场景。他们在宁静的居所相邀,轻饮初醉,白居易弹奏着琴声,思绪如秋天的思绪一样悠远。他呼唤着朋友,希望他来欣赏云中的音乐。在这样的和谐时光中,他们感受到了陶渊明和钧天子的力量,也才真正领悟到了盛世的盛况。如凤凰栖息在梧桐树上,鱼儿在水草间自由自在地游动,他们的飞翔和沉浮各自随意。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了白居易与朋友相聚的闲适时光。诗中的意象清晰而美丽,展现了作者对自然和人生的深刻感悟。他通过琴声和秋思,表达了对朋友的思念和对美好时光的珍惜。
诗中的"陶钧力"指陶渊明和唐太宗李世民的才能和德行。白居易通过这种联想,表达了对盛世的赞美和对时代的向往。
最后两句以凤凰和鱼儿作比喻,表达了自由自在的心境。凤凰象征着高飞和自由,鱼儿则象征着自由自在地畅游水中。这种随性而逍遥的状态,也是白居易希望自己和朋友能够拥有的。
整首诗以简洁而清新的语言,展现了白居易豁达的心态和对美好生活的追求,给人以宁静和愉悦的感受。同时,也表达了对友谊和自由的向往,让读者在阅读中感受到一种美好的意境。
全诗拼音读音对照参考
mèng dé xiāng guò yuán qín mìng jiǔ yīn dàn qiū sī ǒu yǒng suǒ huái jiān jì jì zhī dài jià èr xiāng fǔ
梦得相过援琴命酒因弹秋思偶咏所怀兼寄继之待价二相府
xián jū jìng lǚ ǒu xiāng zhāo, xiǎo yǐn chū hān qín yù diào.
闲居静侣偶相招,小饮初酣琴欲调。
wǒ zhèng fēng qián nòng qiū sī,
我正风前弄秋思,
jūn yìng tiān shàng tīng yún sháo.
君应天上听云韶。
shí hé shǐ jiàn táo jūn lì, wù suì fāng zhī shèng shèng cháo.
时和始见陶钧力,物遂方知盛圣朝。
shuāng fèng qī wú yú zài zǎo, fēi shěn suí fēn gè xiāo yáo.
双凤栖梧鱼在藻,飞沈随分各逍遥。
“小饮初酣琴欲调”平仄韵脚
拼音:xiǎo yǐn chū hān qín yù diào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸
网友评论