诗词的中文译文:
《奉和山夜临秋》
殿帐清炎气,
辇道含秋阴。
凄风移汉筑,
流水入虞琴。
云飞送断雁,
月上净疏林。
滴沥露枝响,
空濛烟壑深。
诗意和赏析:
这首诗描绘了夜晚登山所见的景色。作者以此表达了对大自然景物的赞美和思考。
诗的开头描述了夜晚殿帐中清凉的气息,透露出夏日的余热未消。接着写到辇道间弥漫着秋天的阴凉气息,显示出秋天的临近。
接下来的两句描述了凄风吹拂汉筑和流水流入虞琴的景象。凄风吹动着古代王朝的建筑,流水则如音乐般流入琴中,增添了一种诗意和安静的氛围。
继而是云飞送断雁,月上净疏林的描写。这两句表达了秋天的特征,通过飞过的雁鸟和在清澈的月光下看到的树林,展示了大自然的壮丽景色。
最后两句描写了露水滴落在枝叶上发出声响,烟雾弥漫在深邃的山谷间。此刻的景色显露出清新和幽雅之感,又透露出一丝寂静和苍茫之意。
整首诗描绘了夜晚登山的景色,通过对自然的细致观察,传达了作者对大自然的热爱和思考。它以生动的词语、美妙的形象和抒情的笔触,展示了诗人对秋天的赞美和景色的追忆。
fèng hé shān yè lín qiū
奉和山夜临秋
diàn zhàng qīng yán qì, niǎn dào hán qiū yīn.
殿帐清炎气,辇道含秋阴。
qī fēng yí hàn zhù, liú shuǐ rù yú qín.
凄风移汉筑,流水入虞琴。
yún fēi sòng duàn yàn, yuè shàng jìng shū lín.
云飞送断雁,月上净疏林。
dī lì lù zhī xiǎng, kōng méng yān hè shēn.
滴沥露枝响,空濛烟壑深。
拼音:liú shuǐ rù yú qín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵