《上之回》
道路险峻迂回,萧关烽火频燃。五个军营屯守在北方,万车队从西河开出。单于(匈奴首领)受到玉玺的封赏,天子按捺着雕饰的戈矛。长鸣的军旅沿着汾河弯曲而行,秋风横扫,奏响着壮丽的歌声。
中文译文和诗意:
道路崎岖蜿蜒迂回,萧关的烽火频频燃起。在北方设有五个军营,万辆车队从西河出发。匈奴的单于受到玉玺的封赏,而天子则紧握着雕饰的戈矛。军队振旅于汾河弯曲的地方,秋风横扫,唱响宏伟的歌声。
赏析:
这首诗写的是唐代时期,北方边境上的军事行动。诗中描述了北方道路险峻、边关烽火频燃的景象,展现了战争的紧张氛围。五个军营屯守在北方,准备迎接万乘的车队从西河出发,这是一次盛大的出征行动。在这里,诗人借用了燕歌行古风,歌颂了军队的壮丽气象。匈奴单于受到玉玺的封赏,而天子则按住雕饰的戈矛,显示了统治者与被统治者的关系。整首诗悲壮激昂,形象生动,通过各种景物的描绘,让读者感受到战争的残酷和英勇壮丽。
shàng zhī huí
上之回
huí zhōng dào lù xiǎn, xiāo guān fēng hòu duō.
回中道路险,萧关烽候多。
wǔ yíng tún běi dì, wàn shèng chū xī hé.
五营屯北地,万乘出西河。
chán yú bài yù xǐ, tiān zǐ àn diāo gē.
单于拜玉玺,天子按雕戈。
zhèn lǚ fén chuān qū, qiū fēng héng dà gē.
振旅汾川曲,秋风横大歌。
拼音:wàn shèng chū xī hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌