“琴曲虽同调不同”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

琴曲虽同调不同”出自唐代白居易的《池鹤八绝句·鹤答乌》, 诗句共7个字。

吾爱栖云上华表,汝多攫肉下田中。
吾音中羽汝声角,琴曲虽同调不同

诗句汉字解释

《池鹤八绝句·鹤答乌》是唐代诗人白居易创作的一首诗。这首诗以鹤和乌鸦之间的对话形式,表达了作者对自然界不同生物之间差异和和谐共存的思考。

以下是这首诗的中文译文:

吾爱栖云上华表,
汝多攫肉下田中。
吾音中羽汝声角,
琴曲虽同调不同。

诗意和赏析:
这首诗以鹤和乌鸦的对话为主题,展现了它们之间的不同和相互关系。诗人首先表达了自己喜爱鹤栖息在高高的云端上、栖息在华丽的建筑物上的形象,这些高雅和高贵的象征使诗人心生喜爱。而乌鸦则选择在田间地头攫取食物,与鹤形成了鲜明的对比。

接着,诗人用"吾音中羽汝声角"来形容自己的声音像是羽毛般轻盈,而乌鸦的声音则像是角一样沙哑而粗糙。这里通过对声音的描绘,强调了两者之间的差异。

最后一句"琴曲虽同调不同"表达了诗人对鹤和乌鸦之间和谐共存的看法。虽然它们的音乐与琴曲不尽相同,但它们都有自己的独特之处,彼此的存在相辅相成,创造了一种和谐的美。

整首诗通过对鹤和乌鸦的描写,表达了作者对自然界不同生物之间多样性和和谐共存的理解。无论是高贵的鹤还是普通的乌鸦,它们都有各自的价值和美。这种对自然的观察和思考,体现了诗人对生命和自然界的敬畏和欣赏之情。

全诗拼音读音对照参考


chí hè bā jué jù hè dá wū
池鹤八绝句·鹤答乌
wú ài qī yún shàng huá biǎo, rǔ duō jué ròu xià tián zhōng.
吾爱栖云上华表,汝多攫肉下田中。
wú yīn zhōng yǔ rǔ shēng jiǎo, qín qǔ suī tóng diào bù tóng.
吾音中羽汝声角,琴曲虽同调不同。

“琴曲虽同调不同”平仄韵脚


拼音:qín qǔ suī tóng diào bù tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “琴曲虽同调不同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴曲虽同调不同”出自白居易的 《池鹤八绝句·鹤答乌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。