“炮笋烹鱼饱餐后”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

炮笋烹鱼饱餐后”出自唐代白居易的《初致仕后戏酬留守牛相公,并呈分司诸寮友》, 诗句共7个字。

南北东西无所羁,挂冠自在胜分司。
探花尝酒多先到,拜表行香尽不知。
炮笋烹鱼饱餐后,拥袍枕臂醉眠时。
报君一语君应笑,兼亦无心羡保厘。

诗句汉字解释

这首诗词是唐代白居易创作的《初致仕后戏酬留守牛相公,并呈分司诸寮友》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南北东西无所羁,
挂冠自在胜分司。
探花尝酒多先到,
拜表行香尽不知。
炮笋烹鱼饱餐后,
拥袍枕臂醉眠时。
报君一语君应笑,
兼亦无心羡保厘。

诗意:
这首诗词描述了白居易初次离职后的闲适生活。他在官场上无拘无束,没有了南北东西的束缚,相较于担任分司的官职,他挂起官帽后的自在更胜一筹。白居易借此表达了对追求自由自在生活的向往和享受。

诗中提到了几个场景,如探花尝酒和拜表行香。探花尝酒是指在诗人的闲暇时光中,他常常先品尝美酒。拜表行香则是指他无所事事,没有了官职的束缚,不再需要朝见君王或奉行仪式。这两个场景都展示了他无忧无虑的生活状态。

诗中还描绘了他享受丰盛的饭食和陶醉的酒后。炮笋烹鱼是指他品尝过丰盛的饭菜后的满足感。拥袍枕臂醉眠则表现了他在宽松环境中的放松和愉悦。

最后两句表达了白居易的心境。他向牛相公表达了自己的心情,希望对方能够欣赏并一同分享他的快乐。他说这番话不仅是为了让牛相公笑,也是出于真心实意,没有羡慕官场的琐碎。

赏析:
这首诗词展示了白居易脱离官场后的闲适生活。他以自由自在、无忧无虑的状态来对比官场中的繁琐和束缚。诗中的场景描写生动而形象,通过炮笋烹鱼、拥袍枕臂醉眠等细节,展现了他享受自由、放松和愉悦的心境。

整首诗词流畅自然,语言简洁明快,表达了白居易对自由自在生活的向往和珍惜。他并没有表现出对权势和地位的羡慕,反而向牛相公传达了自己内心的喜悦。

这首诗词通过对比和描写,将官场的束缚与离职后的自由对立起来,表达了诗人对自由、宽松生活的期望和追求,以及对担任官职的冷静和超脱。整体上,这首诗词展示了白居易清闲自得、追求自由的心态,具有一定的生活哲理和人生态度。

全诗拼音读音对照参考


chū zhì shì hòu xì chóu liú shǒu niú xiàng gōng, bìng chéng fēn sī zhū liáo yǒu
初致仕后戏酬留守牛相公,并呈分司诸寮友
nán běi dōng xī wú suǒ jī, guà guān zì zài shèng fēn sī.
南北东西无所羁,挂冠自在胜分司。
tàn huā cháng jiǔ duō xiān dào,
探花尝酒多先到,
bài biǎo xíng xiāng jǐn bù zhī.
拜表行香尽不知。
pào sǔn pēng yú bǎo cān hòu, yōng páo zhěn bì zuì mián shí.
炮笋烹鱼饱餐后,拥袍枕臂醉眠时。
bào jūn yī yǔ jūn yīng xiào, jiān yì wú xīn xiàn bǎo lí.
报君一语君应笑,兼亦无心羡保厘。

“炮笋烹鱼饱餐后”平仄韵脚


拼音:pào sǔn pēng yú bǎo cān hòu
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “炮笋烹鱼饱餐后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炮笋烹鱼饱餐后”出自白居易的 《初致仕后戏酬留守牛相公,并呈分司诸寮友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。