喜裴涛使君携诗见访,醉中戏赠
纷听户扣酒痴歌,我不觉酒杯停住,向门迎去。敞开房门,迎接你驾着酒兴而来。我们都是放纵自己的诗狂与酒痴,我们之间有着亲密的情谊。
诗意:
这首诗描绘了作者与裴涛的亲密友谊,以及他们共同热爱诗歌和酒的激情。作者听到裴涛在门外酒醉吟唱时,欣喜地停下了手中的酒杯,并迎接他的到来。他们都是对诗歌和酒情有独钟的人,通过这种共同的爱好,他们建立了深厚的友谊和亲密的关系。
赏析:
这首诗以轻松愉快的笔调展现了作者与裴涛的友谊,也展示了他们对诗歌和酒的热爱。通过描绘作者听到裴涛酒醉吟唱的场景,诗人展示了自己对裴涛的热切期盼和喜爱之情。整首诗表达了作者对裴涛的友谊和理解,以及对共同的爱好的认同和赞赏。诗歌通过轻松、活泼的语言和情感,展现了友谊和爱好的美好之处,给人以愉悦和轻松的感受。
全诗拼音读音对照参考
xǐ péi tāo shǐ jūn xié shī jiàn fǎng, zuì zhōng xì zèng
喜裴涛使君携诗见访,醉中戏赠
hū wén kòu hù zuì yín shēng, bù jué tíng bēi dào xǐ yíng.
忽闻扣户醉吟声,不觉停杯倒屣迎。
gòng fàng shī kuáng tóng jiǔ pǐ, yǔ jūn bié shì yī qīn qíng.
共放诗狂同酒癖,与君别是一亲情。
“与君别是一亲情”平仄韵脚
拼音:yǔ jūn bié shì yī qīn qíng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “与君别是一亲情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君别是一亲情”出自白居易的 《喜裴涛使君携诗见访,醉中戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。