“温如红玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

温如红玉”出自唐代白居易的《三谣·朱藤谣》, 诗句共4个字。

朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳。
自我得尔以为杖,大有裨于股肱。
前年左选,东南万里。
交游别我于国门,亲友送我于浐水。
登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开。
中途不进,部曲多回。
唯此朱藤,实随我来。
瘴疠之乡,无人之地。
扶卫衰病,驱诃魑魅。
吾独一身,赖尔为二。
或水或陆,自北徂南。
泥黏雪滑,足力不堪。
吾本两足,得尔为三。
紫霄峰头,黄石岩下。
松门石磴,不通舆马。
吾与尔披云拨水,环山绕野。
二年蹋遍匡庐间,未尝一步而相舍。
虽有佳子弟、良友朋,扶危助蹇,不如朱藤。
嗟乎,穷既若是,通复何如,吾不以常杖待尔,尔勿以常人望吾。
朱藤朱藤,吾虽青云之上、黄泥之下,誓不弃尔于斯须。

诗句汉字解释

紫藤紫藤,温暖如红玉,直如红绳。
从我得到你认为打,
大有裨于四肢。
两年前左选,东南万。
朋友离开我在国门,
亲人朋友送我到浐水。
登上高山啊车倒轮摧毁,渡过汉水啊马跙蹄开。
中途不进,部队多回。
只有这紫藤,其实跟我来。
瘴疠之乡,
没有人的地方。
扶卫衰弱疾病,驱赶呵斥鬼魅。
我独自一人,依赖你做二。
或水或陆,从北到南。
泥黏雪滑,足以经受不起。
我们的两只脚,
得到你为三。
紫霄峰头,黄石岩下。
松门石瞪,不通行车马。
我和你分开说拨水,环山绕野。
二年踩遍庐山之间,
没有一步而互相放弃。
虽然有好兄弟、好朋友,帮助跛足扶持危难,
不如紫藤。
唉,既然这样穷,通又怎么样,我不认为常杖等你,
你不要以平常的人看着我。
紫藤紫藤,我虽然青云之上、黄泥的下,
誓不放弃你在片刻。

全诗拼音读音对照参考


sān yáo zhū téng yáo
三谣·朱藤谣
zhū téng zhū téng, wēn rú hóng yù, zhí rú zhū shéng.
朱藤朱藤,温如红玉,直如朱绳。
zì wǒ dé ěr yǐ wéi zhàng,
自我得尔以为杖,
dà yǒu bì yú gǔ gōng.
大有裨于股肱。
qián nián zuǒ xuǎn, dōng nán wàn lǐ.
前年左选,东南万里。
jiāo yóu bié wǒ yú guó mén,
交游别我于国门,
qīn yǒu sòng wǒ yú chǎn shuǐ.
亲友送我于浐水。
dēng gāo shān xī chē dào lún cuī, dù hàn shuǐ xī mǎ jù tí kāi.
登高山兮车倒轮摧,渡汉水兮马跙蹄开。
zhōng tú bù jìn, bù qǔ duō huí.
中途不进,部曲多回。
wéi cǐ zhū téng, shí suí wǒ lái.
唯此朱藤,实随我来。
zhàng lì zhī xiāng,
瘴疠之乡,
wú rén zhī dì.
无人之地。
fú wèi shuāi bìng, qū hē chī mèi.
扶卫衰病,驱诃魑魅。
wú dú yī shēn, lài ěr wèi èr.
吾独一身,赖尔为二。
huò shuǐ huò lù, zì běi cú nán.
或水或陆,自北徂南。
ní nián xuě huá, zú lì bù kān.
泥黏雪滑,足力不堪。
wú běn liǎng zú,
吾本两足,
dé ěr wèi sān.
得尔为三。
zǐ xiāo fēng tóu, huáng shí yán xià.
紫霄峰头,黄石岩下。
sōng mén shí dèng, bù tōng yú mǎ.
松门石磴,不通舆马。
wú yǔ ěr pī yún bō shuǐ, huán shān rào yě.
吾与尔披云拨水,环山绕野。
èr nián tà biàn kuāng lú jiān,
二年蹋遍匡庐间,
wèi cháng yī bù ér xiāng shě.
未尝一步而相舍。
suī yǒu jiā zǐ dì liáng yǒu péng, fú wēi zhù jiǎn,
虽有佳子弟、良友朋,扶危助蹇,
bù rú zhū téng.
不如朱藤。
jiē hū, qióng jì ruò shì, tōng fù hé rú, wú bù yǐ cháng zhàng dài ěr,
嗟乎,穷既若是,通复何如,吾不以常杖待尔,
ěr wù yǐ cháng rén wàng wú.
尔勿以常人望吾。
zhū téng zhū téng, wú suī qīng yún zhī shàng huáng ní zhī xià,
朱藤朱藤,吾虽青云之上、黄泥之下,
shì bù qì ěr yú sī xū.
誓不弃尔于斯须。

“温如红玉”平仄韵脚


拼音:wēn rú hóng yù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  

网友评论


* “温如红玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“温如红玉”出自白居易的 《三谣·朱藤谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。