“馆娃宫畔千年寺”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

馆娃宫畔千年寺”出自唐代白居易的《灵岩寺》, 诗句共7个字。

馆娃宫畔千年寺,水阔云多客到稀。
闻说春来更惆怅,百花深处一僧归。

诗句汉字解释

《灵岩寺》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。这首诗词的中文译文是:在馆娃宫边有一座千年的寺庙,水面宽阔,云朵飘荡,游客稀少。听说春天来了更加感到失落,因为百花盛开之际,只有一个僧人归来。

诗词通过描绘一个寺庙的景象,表达了白居易内心的惆怅和孤独。寺庙矗立在馆娃宫旁,已经存在了千年。相比寺庙的古老和庄严,寺庙周围的水面宽阔,云朵飘荡,反而显得更加凡俗和世俗。而寺庙内的僧人,也因为世俗的生活而逐渐减少,成为了稀有的存在。

诗词最后一句表达了白居易对春天失去的期待。尽管百花盛开,人们都沉浸在春天的喜悦中,但在白居易看来,这只是表面的喜悦,深处却是孤独。百花深处只有一个僧人归来,这句话可以理解为白居易的心境,他重拾了内心的孤独和哀伤。

《灵岩寺》这首诗词以简洁的文字表达了诗人内心的孤独和对现实的冷漠。他通过描写寺庙的景象,寓意自己的心境。诗词表达了人们在喧嚣繁忙的生活中感到的孤独和无奈,反映了当时社会的冷漠和对传统信仰的淡漠。这首诗词通过婉约的文字和凄凉的意境,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


líng yán sì
灵岩寺
guǎn wá gōng pàn qiān nián sì, shuǐ kuò yún duō kè dào xī.
馆娃宫畔千年寺,水阔云多客到稀。
wén shuō chūn lái gèng chóu chàng, bǎi huā shēn chù yī sēng guī.
闻说春来更惆怅,百花深处一僧归。

“馆娃宫畔千年寺”平仄韵脚


拼音:guǎn wá gōng pàn qiān nián sì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “馆娃宫畔千年寺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馆娃宫畔千年寺”出自白居易的 《灵岩寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。