中文译文:
在池塘边过夜
泉水自险壑中涌来
亭子搭在中流之上
竹子密布,没有空岸可以停船
松树长得很高,可能会绊倒船
池塘上的蟋蟀鸣叫着夜晚
天上的星辰在秋天的岛屿前闪烁
在与众不同的夜晚,期待着新的浪潮
带着琴来到这个地方漫游
诗意:
《宿池上》是一首描写在池塘边过夜的诗。诗人以细腻的笔触描绘了池塘的情景,泉水从险峻的山壑中流出,亭子建在池塘中央。池塘周围的竹树茂密,没有空旷的岸边可以停船,而高大的松树可能会绊倒船只。夜晚,池塘上的蟋蟀鸣叫着,秋天的天空中星辰闪烁。诗人寄望在这个与众不同的夜晚能够迎来新的浪潮,并带着琴来到这个地方漫游。
赏析:
《宿池上》以简洁明快的语言,展现了池塘的景色和夜晚的氛围。通过对池塘周围环境的描绘,表达了诗人对自然景观的喜悦和体验。整首诗意象丰富,语言简练,通过对细节的描写和表情的烘托,给读者带来了一种清新、宁静、富有浪漫情调的美感。诗人以自然景色为背景,通过暗示和寓意,表达了对未来的期待和对人生中的变故的思考。诗人以琴作为符号,象征着他对艺术和心灵的追求,以及对美好生活的向往。整首诗通篇流畅自然,抒情流畅,给人以诗意盎然的美感。
全诗拼音读音对照参考
sù chí shàng
宿池上
quán lái cóng jué hè, tíng chǎng zài zhōng liú.
泉来从绝壑,亭敞在中流。
zhú mì wú kōng àn, sōng zhǎng kě bàn zhōu.
竹密无空岸,松长可绊舟。
huì gū tán shàng yè, hé hàn dǎo qián qiū.
蟪蛄潭上夜,河汉岛前秋。
yì xī qī xīn zhǎng, xié qín què cǐ yóu.
异夕期新涨,携琴却此游。
“异夕期新涨”平仄韵脚
拼音:yì xī qī xīn zhǎng
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “异夕期新涨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“异夕期新涨”出自白居易的 《宿池上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。