译文:
在唐昌观终日斋心祷玉帝,魂灵消散,目光中断,未曾遇见真仙。不如满树上繁花如琼瑶般绽放,微笑面对藏于花洞中的仙人。羽车偷偷降落在玉龟山上,尘世间如何见到那动人容颜。只有那情意绵绵的花枝上的雪花,被美丽的风吹拂,缀满了绿色的云鬟。
诗意:
这首诗以唐昌观为背景,描写了诗人在寺庙中通过修心祷告,渴望能够遇见真仙,但却一直未能如愿。诗人感慨于现实世界的浮华和虚幻,认为与其追求这些虚幻的仙人,不如欣赏自然界中的美丽景色。他用“满树琼瑶蕊”形容花朵,表达了对大自然的赞美和向往。诗人认为真正的美丽和情感是存在于自然界中的,如花枝上的雪花和绿云鬟。诗人希望能够与自然合为一体,感受自然之美。
赏析:
这首诗描绘了诗人世俗与超脱之间的矛盾与思考。他在寺庙中修心祷告,追求超凡的仙人,却一直未能如愿。这种对超凡的追求与对世俗的领悟和思考形成了对比,体现了诗人对于真实与虚幻的思考。他把寺庙中的神圣与超凡对比于自然中的美丽与情感,认为真正的美丽和人情味是存在于自然界中的,而不是存在于超凡的仙人之间。诗人通过描述自然中的美丽景色,表达了对现实世界的失望和对自然之美的向往。整首诗情感真挚,通过诗人对于寺庙与自然的感受,展现出对于真实与虚幻之间关系的思考。
全诗拼音读音对照参考
táng chāng guān yù ruǐ huā zhé yǒu xiān rén yóu chàng rán chéng èr jué
唐昌观玉蕊花折有仙人游怅然成二绝
zhōng rì zhāi xīn dǎo yù chén, hún xiāo mù duàn wèi féng zhēn.
终日斋心祷玉宸,魂销目断未逢真。
bù rú mǎn shù qióng yáo ruǐ, xiào duì cáng huā dòng lǐ rén.
不如满树琼瑶蕊,笑对藏花洞里人。
yǔ chē qián xià yù guī shān, chén shì hé yóu dǔ shùn yán.
羽车潜下玉龟山,尘世何由睹蕣颜。
wéi yǒu duō qíng zhī shàng xuě, hǎo fēng chuī zhuì lǜ yún huán.
唯有多情枝上雪,好风吹缀绿云鬟。
“魂销目断未逢真”平仄韵脚
拼音:hún xiāo mù duàn wèi féng zhēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论