诗词:《至望喜瞩目言怀贻剑外知己》
译文:
圣徽图被破损九次,神迹隐匿于三分之一。
深藏忧愁启程赴蜀道,卑微题拙以奉献给虞美人。
尽力驾驭蜿蜒的山路,遥望自由翱翔于高云之上。
清澈的溪水如诗一般流淌,青山之间纠缠不休。
深谷中的松树低声呼吸着风的情绪,岩石上的花朵沐浴着清晨的露珠。
思乡之情常驻心中,胸怀图谋南征却常失去伙伴的支持。
无法招集到忠心的朝廷臣子,我该如何回答君王的诏令呢?
诗意:
此诗表达了诗人遥望南方未来的志向和思念北方故乡的情感。他描述了自己艰难的旅程和内心起伏的情绪,同时暗指自己在朝廷中的处境艰难,无法获得支持和信任。诗中透露着对朝廷政治的不满和对国家统一的渴望。
赏析:
卢照邻是唐代著名的诗人和政治家,他在这首诗中通过景物的描绘和个人感受的交织,将自己内心的矛盾和追求表达得淋漓尽致。他运用了丰富的意象和修辞手法,以及对山水的描绘,使诗句中流淌着一种既忧郁又豪情的情感。整首诗以巧妙的方式展示了作者内心的冲突和对未来的希望,给读者带来思考和感受的空间。
全诗拼音读音对照参考
zhì wàng xǐ zhǔ mù yán huái yí jiàn wài zhī jǐ
至望喜瞩目言怀贻剑外知己
shèng tú yí jiǔ zhé, shén huà yǎn sān fēn.
圣图夷九折,神化掩三分。
jiān chóu fù shǔ dào, tí zhuō fèng yú xūn.
缄愁赴蜀道,题拙奉虞薰。
yǐn lín dù shēn gǔ, yáo niǎo shàng gāo yún.
隐辚度深谷,遥袅上高云。
bì liú dì yíng zhù, qīng shān hù jiū fēn.
碧流递萦注,青山互纠纷。
jiàn sōng yàn fēng xù, yán huā zhuó lù wén.
涧松咽风绪,岩花濯露文。
sī běi cháng yī yù, tú nán měi sàng qún.
思北常依驭,图南每丧群。
wú yóu zhào xuān shì, hé yǐ dá wú jūn.
无由召宣室,何以答吾君。
“无由召宣室”平仄韵脚
拼音:wú yóu zhào xuān shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论