诗词中文译文:
积雪覆盖山阴道路,马匹行进困难重重。
深夜里寒风刺骨,寂寞斗篷难以御寒。
将军击破了单于的阵营,
细细地研读兵书。
诗意和赏析:
该诗以两个层面展现了一个将领的形象和境遇。首先,诗人描述了寒冷的夜晚和困难的道路,表现出将领在战场上的艰辛和冒险。通过描绘积雪覆盖的山川和残冷的夜色,诗人创造了一种压抑和严酷的氛围。这种氛围象征着将领承担着破敌的重任,也暗示着将领在面对单于的阵营时所面临的困境。
其次,诗人提到将领成功地摧毁了单于的阵营,并细心研读起兵书。这一部分暗示将领不仅具备战争才能,而且还注重学习和研究,这是他在战场上获胜的重要因素。诗人通过这种描写,表达了对将领的敬佩和赞许之情,将领的英勇和智慧得到了高度赞扬。
整首诗描绘了将领在战场上的艰辛和困境,以及他们战胜敌人的勇气和智慧。诗中运用了形象生动的描写和深入的寓意,将将领的形象和他们的功绩展示得淋漓尽致。整体而言,这首诗具有激励和敬佩的情感,表达了对英雄将领的赞美之情。
全诗拼音读音对照参考
jì dà fǔ xiōng shì shǐ jiàn yún yān guò yǎn lù
寄大府兄侍史(见《云烟过眼录》)
jī xuě shān yīn mǎ guò nán, cán gēng shēn yè tiě yī hán.
积雪山阴马过难,残更深夜铁衣寒。
jiāng jūn pò le chán yú zhèn, gèng bǎ bīng shū zǐ xì kàn.
将军破了单于阵,更把兵书仔细看。
“将军破了单于阵”平仄韵脚
拼音:jiāng jūn pò le chán yú zhèn
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震
网友评论
* “将军破了单于阵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军破了单于阵”出自沈传师的 《寄大府兄侍史(见《云烟过眼录》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。