“华省春霜曙”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白行简

华省春霜曙”出自唐代白行简的《贡院楼北新栽小松》, 诗句共5个字。

华省春霜曙,楼阴植小松。
移根依厚地,委质别危峰。
北户知犹远,东堂幸见容。
心坚终待鹤,枝嫩未成龙。
夜影看仍薄,朝岚色渐浓。
山苗不可荫,孤直俟秦封。

诗句汉字解释

《贡院楼北新栽小松》是唐代白行简创作的一首诗词。诗词表达了松树的坚韧独立之气,以及诗人在贡院楼北栽植小松的心境和期待。

华省春霜曙,楼阴植小松。
春霜过后的早晨,清晨的楼阴下种上了小松树。
移根依厚地,委质别危峰。
将根顺势移植到肥沃的土地上,使松树能够稳定生长,有别于那峭岩上广阔也危险的山峰。
北户知犹远,东堂幸见容。
北门知道距离还远,东堂幸运地得到了青睐。
心坚终待鹤,枝嫩未成龙。
诗人坚定的心灵终将迎来好运,小松的树枝嫩嫩地,还未长成巍峨的松树。
夜影看仍薄,朝岚色渐浓。
在夜晚的阴影下,仍然看不清松树的轮廓,而早晨的霞光正渐渐浓重起来。
山苗不可荫,孤直俟秦封。
松树不会为山峰提供荫蔽,只能独自坚直地等待天命的关照。

这首诗词通过描绘贡院楼北新栽小松的景象,表达了诗人对松树坚韧独立之气的赞叹和喜爱。松树树性坚强顽强,能在恶劣的环境中生长,具有守望和希望的象征意义。诗人将自己的期待寄托在这颗小松树上,象征着他的希望与执着。诗词中的北户和东堂,稍带了些宿命的意味,虽然北门可能更远一些,但是东堂却幸运地得到了诗人的赏识。整首诗词通过描绘松树的成长过程,表达了诗人对生命奋斗和坚韧的追求,以及对未来的美好憧憬。

全诗拼音读音对照参考


gòng yuàn lóu běi xīn zāi xiǎo sōng
贡院楼北新栽小松
huá shěng chūn shuāng shǔ, lóu yīn zhí xiǎo sōng.
华省春霜曙,楼阴植小松。
yí gēn yī hòu dì, wěi zhì bié wēi fēng.
移根依厚地,委质别危峰。
běi hù zhī yóu yuǎn, dōng táng xìng jiàn róng.
北户知犹远,东堂幸见容。
xīn jiān zhōng dài hè, zhī nèn wèi chéng lóng.
心坚终待鹤,枝嫩未成龙。
yè yǐng kàn réng báo, cháo lán sè jiàn nóng.
夜影看仍薄,朝岚色渐浓。
shān miáo bù kě yīn, gū zhí qí qín fēng.
山苗不可荫,孤直俟秦封。

“华省春霜曙”平仄韵脚


拼音:huá shěng chūn shuāng shǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  

网友评论


* “华省春霜曙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华省春霜曙”出自白行简的 《贡院楼北新栽小松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。