“旧醅难重漉”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧醅难重漉”出自唐代刘言史的《立秋日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù pēi nán zhòng lù,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

商风动叶初,萧索一贫居。
老性容茶少,羸肌与簟疏。
旧醅难重漉,新菜未胜鉏.才薄无潘兴,便便画偃庐。


诗词类型:

《立秋日》刘言史 翻译、赏析和诗意


《立秋日》是唐代诗人刘言史创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
商风动叶初,
萧索一贫居。
老性容茶少,
羸肌与簟疏。
旧醅难重漉,
新菜未胜鉏。
才薄无潘兴,
便便画偃庐。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人在立秋这个季节的寂寥和贫困的生活情景。商风吹动着树叶,预示着初秋的到来。诗人生活在一个贫困的小屋中,茶水稀少,生活简单。他年老体弱,身材消瘦,住的床簟也疏散稀疏。他流传已久的酒醅难以再次酿造,新收蔬菜还没来得及采摘。他天资不高,没有像潘岳那样的文才,只能画一个简陋的偃庐(指他自己稀疏的住所)。

诗中通过寥寥数语,展现了诗人生活的清苦与平凡,自我安慰的无奈与坚持。寥寥几笔勾勒出的寒秋景象,使人感到那份淡淡的忧伤和无奈。同时也表达了诗人对自己才智有限的自嘲和无奈。虽然生活简单,但诗人心中依然存有自己的宿愿。

这首诗词虽然简短,但通过寥寥数语展示了诗人的内心世界和日常生活的琐碎,具有唐代诗歌的特点。它表达了一种对现实生活的痛苦的思考和对自身底层境遇的无奈,展现了唐代文人的生活状况和情感状态。

《立秋日》刘言史 拼音读音参考


lì qiū rì
立秋日

shāng fēng dòng yè chū, xiāo suǒ yī pín jū.
商风动叶初,萧索一贫居。
lǎo xìng róng chá shǎo, léi jī yǔ diàn shū.
老性容茶少,羸肌与簟疏。
jiù pēi nán zhòng lù, xīn cài wèi shèng chú. cái báo wú pān xìng, pián pián huà yǎn lú.
旧醅难重漉,新菜未胜鉏.才薄无潘兴,便便画偃庐。

“旧醅难重漉”平仄韵脚


拼音:jiù pēi nán zhòng lù

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论


“旧醅难重漉”的相关诗句