“日光不透烟常在”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘言史

日光不透烟常在”出自唐代刘言史的《题源分竹亭》, 诗句共7个字。

绕屋扶疏千万竿,年年相诱独行看。
日光不透烟常在,先校诸家一月寒。

诗句汉字解释

译文:
绕屋扶疏千万竿,每年都徘徊于它的旁边。阳光难以透入,烟雾经常出现,先校书院于一月的寒冷中。

诗意:
这首诗描绘了一座倒影分竹亭的景色。竹子围绕着屋子,看起来像有数百上千根竹竿,每年都魅惑着那些独自走进来的游客。那里阳光难以透入,笼罩着烟雾,使得整个景色都显得幽静。而在一月的寒冷中,人们先去书院操练。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个景色,通过描述竹亭的外观和环境给读者带来直观的感受。诗人通过描绘阳光无法透过竹亭,以及烟雾常常出现,营造出一种幽静的氛围。整首诗情感深邃,给人一种安静与宁静的感觉。诗人通过揭示竹亭的美景和它所带来的幽静气息,使读者仿佛可以感受到这个景色的真实。此外,诗人还通过提到一月的寒冷,暗示出诗中景色所处的季节,以及人们在这个季节里先去书院操练的情景。

全诗拼音读音对照参考


tí yuán fēn zhú tíng
题源分竹亭
rào wū fú shū qiān wàn gān, nián nián xiāng yòu dú xíng kàn.
绕屋扶疏千万竿,年年相诱独行看。
rì guāng bù tòu yān cháng zài, xiān xiào zhū jiā yī yuè hán.
日光不透烟常在,先校诸家一月寒。

“日光不透烟常在”平仄韵脚


拼音:rì guāng bù tòu yān cháng zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “日光不透烟常在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日光不透烟常在”出自刘言史的 《题源分竹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。