“又隔一重城”的意思及全诗出处和翻译赏析

又隔一重城”出自唐代卢殷的《移住别居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yòu gé yī zhòng chéng,诗句平仄:仄平平仄平。

全诗阅读

自到西川住,唯君别有情。
常逢对门远,又隔一重城


诗词类型:

《移住别居》卢殷 翻译、赏析和诗意


《移住别居》是唐代卢殷所作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人卢殷自己从原居地迁居到西川后与亲友之间的离别之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自到西川住,唯君别有情。
常逢对门远,又隔一重城。

诗意:
这首诗词表达了卢殷离开原居地来到西川后与亲友离别的情感。他感叹自己与好友的关系虽然亲密,但因为迁居的缘故,相隔甚远。他们曾经是对门邻居,现在却被一座城市所隔离。

赏析:
这首诗词展示了离别的苦涩和思念之情。诗人卢殷通过描述自己到达新居地后与亲友的距离遥远,以及被城市隔离的境况,表达了自己的孤独和思念之情。诗词中的"君"指代亲友,他们的离别情感使得诗人感到无法割舍。通过描绘这种离别的心情,诗人表达了对过去美好时光的怀念。

此外,诗词中的"西川"指代诗人迁往的地方,可能是指今天的四川地区。西川的地理位置使得诗人与原来的亲友距离遥远,因此他们的交往受到了限制。诗词通过地理上的隔离,进一步强调了诗人的离愁别绪。

总之,这首诗词以简洁的语言描绘了诗人卢殷在迁居西川后与亲友的离别之情,展现了诗人的孤独和思念。同时,通过描绘城市和地理的隔离,诗词中还蕴含了对过去美好时光的怀念与惆怅。

《移住别居》卢殷 拼音读音参考


yí zhù bié jū
移住别居

zì dào xī chuān zhù, wéi jūn bié yǒu qíng.
自到西川住,唯君别有情。
cháng féng duì mén yuǎn, yòu gé yī zhòng chéng.
常逢对门远,又隔一重城。

“又隔一重城”平仄韵脚


拼音:yòu gé yī zhòng chéng

平仄:仄平平仄平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论