“再三移树带声飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢殷

再三移树带声飞”出自唐代卢殷的《晚蝉》, 诗句共7个字。

深藏高柳背斜晖,能轸孤愁减昔围。
犹畏旅人头不白,再三移树带声飞

诗句汉字解释

晚蝉

深藏高柳背斜晖,
能轸孤愁减昔围。
犹畏旅人头不白,
再三移树带声飞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅夏日黄昏时的景象,以及蝉虫的行为。诗人卢殷运用了简洁而精练的语言,表达了深挚的情感。
首先,诗人提到了黄昏时的夕阳,夕阳斜照在高高的柳树上,形成了一片深深的影子。这是一个安静的场景,与孤愁相得益彰。诗人说蝉虫能轸(抑制)孤愁,减少了心头的忧伤。蝉虫的鸣叫声不仅使人联想到夏天的景象,还能给人心灵上的慰藉。
然而,诗人认为蝉虫不敢使孤愁完全消失,因为它害怕旅人(指行旅人)看到它头发已经白了。这传达了诗人对衰老和时光流逝的担忧。蝉虫在树上移动,不断地发出鸣叫声,似乎是在逃避旅人的目光。
整首诗以夕阳、高柳和蝉虫作为主题,通过对这些景象的描写,表达了诗人内心的孤愁和时光的流转。虽然蝉虫可以抚慰孤愁,但它也无法摆脱时间带来的衰老和不安。这种情感使人们不禁对生命的脆弱和短暂感到深思。

全诗拼音读音对照参考


wǎn chán
晚蝉
shēn cáng gāo liǔ bèi xié huī, néng zhěn gū chóu jiǎn xī wéi.
深藏高柳背斜晖,能轸孤愁减昔围。
yóu wèi lǚ rén tóu bù bái, zài sān yí shù dài shēng fēi.
犹畏旅人头不白,再三移树带声飞。

“再三移树带声飞”平仄韵脚


拼音:zài sān yí shù dài shēng fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


* “再三移树带声飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再三移树带声飞”出自卢殷的 《晚蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。