“不语似含情”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   雍裕之

不语似含情”出自唐代雍裕之的《残莺》, 诗句共5个字。

花阑莺亦懒,不语似含情
何言百啭舌,唯馀一两声。

诗句汉字解释

上一句

诗词:《残莺》
朝代:唐代
作者:雍裕之

花阑莺亦懒,
不语似含情。
何言百啭舌,
唯馀一两声。

中文译文:
花丛中的黄莺也显得懒散,
它不再歌唱,仿佛有着柔情。
怎么能说它百般啁啾,
只剩下一两声断续的鸣叫。

诗意:
这首诗以描写一只残留在花丛中的黄莺为主题。黄莺在花丛中显得懒散,不再像以前那样歌唱。它的沉默仿佛包含柔情,似乎有着一种不愿表达的情感。诗人在问,怎么能说它百般啁啾,现在它只能发出一两声断续的鸣叫。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅寂静中的景象,用一只残莺的形象表达了无言的情感。诗人通过对莺的描述,展示了生命的脆弱和沉默的美感。黄莺不再高歌,但它的寂静却传达出一种含蓄的情感,引起读者对生命的深思和共鸣。诗人通过对自然界中微小事物的观察,揭示了人情世故中的一些真实与哲理。整首诗以简洁而优美的语言,给人以静谧和深沉的感受,让读者思考生命的脆弱与坚韧,并引发对于沉默背后情感的思考。

全诗拼音读音对照参考


cán yīng
残莺
huā lán yīng yì lǎn, bù yǔ shì hán qíng.
花阑莺亦懒,不语似含情。
hé yán bǎi zhuàn shé, wéi yú yī liǎng shēng.
何言百啭舌,唯馀一两声。

“不语似含情”平仄韵脚


拼音:bù yǔ shì hán qíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “不语似含情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不语似含情”出自雍裕之的 《残莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

雍裕之

雍裕之雍裕之:唐朝人(约公元八一三年前后在世)字不详,蜀人。生卒年均不详,约唐宪宗元和中前后在世。有诗名。工乐府,极有情致。贞元后,数举进士不第,飘零四方。裕之著有诗集一卷, 《新唐书艺文志》传于世。